黑色的公爵2009-05-21 13:32:58
据2009年5月21日《悉尼晨锋报》报道,近日,新西兰一对在新西兰旅游胜地罗图鲁阿经营一座加油站生意的亚裔夫妇向 Westpac银行申请1万新西兰元的透支式贷款,却发现该银行错误地将1000万新西兰元透支额度打入两人账户。于是,二人从账户中取出了大笔款项后携款外逃海外。

新西兰警方拒绝透露夫妇二人到底取走了多少钱,但据信金额惊人。警方日前已经联系了国际刑警组织,请求后者协助调查。

有金融专家表示,从法律上而言,涉案夫妇二人支取了他们原没有资格获取的钱财,理论上已经涉嫌盗窃与欺诈,但由于银行犯错在先,二人肯定会辩称他们以为那就是银行给予他们的合法使用额度。

$10m instead of $10,000: couple on run after bank bungle

May 21, 2009 - 10:17AM http://www.smh.com.au/world/10m-instead-of-10000-couple-on-run-after-bank-bungle-20090521-bg0o.html

A New Zealand couple are reportedly on the run after $NZ10 million - instead of $NZ10,000 - was mistakenly deposited in their bank account.

The couple, who ran a Rotorua service station, were understood to have applied for a $NZ10,000 overdraft from Westpac but instead had the larger amount mistakenly paid into their account.

Detective Senior Sergeant David Harvey said some of the money had since been withdrawn and the Asian couple had disappeared, the New Zealand Press Association reported.

Interpol had been called in to help find them, NZPA said.

The service station has closed its doors after going into receivership.

Massey University banking lecturer Claire Matthews said the pair were unlikely to get away with it,

"They've taken funds that they're not entitled to, that are not theirs," she told Newstalk ZB.

"They've effectively, I guess, become thieves but it is only going to be a matter of time."

The business owners could not realistically argue they honestly believed they were entitled to such a huge sum of money, she said.

Westpac said court action had begun to recover the money but refused to comment further.

coffeebeans2009-05-21 14:27:09
我也看到smh报道了,但没看出来是亚裔夫妇
似曾相識2009-05-21 14:42:51
小黑豆, 我是吃這種的
离粟2009-05-21 17:26:53
怎么我遇不上这种事 :(
臭鼬,花花的2009-05-21 17:37:52
请转至笑坛 -离粟- ♂  反洗钱轰轰烈烈的今天,提千万先进携带出境
coolibah2009-05-22 01:15:50
准确的说 : 大陆华人夫妇 张欢第 高辉
coffeebeans2009-05-22 01:42:38
哦,俺还没发现这种阿,
coffeebeans2009-05-22 01:44:58
出境有记录的,通过国际刑警找罗
amei502009-05-22 08:03:26
我一直没搞懂他们是怎么在1天内提那么多钱出来
coffeebeans2009-05-22 12:59:55
关键是跑不掉啊,