似曾相識2010-03-20 14:15:24
謎語一則﹕Albert Yip,猜一種食物——「答案」竟是牛栢葉!網上近日流傳天水圍 一間酒家的火鍋餐單,其英文翻譯被評為「笑爆嘴」,成為熱話,被譏為「大陸化翻譯」,如手打魚蛋是「Hand fighting fish balls」。有翻譯專家說﹕「近九成錯!這不是翻譯,是憑空揑造!我們常常笑大陸翻譯差,這次輪到香港蒙羞了!」有關酒家承認錯誤,歸咎請了內地大學生翻譯出事,已付錢找專人改正。
片仔癀2010-03-20 14:28:20
既是大陆翻译,那应该是 cow 100 leaf
95182010-03-20 14:28:25
靓Y怎么说?
purplenight2010-03-20 14:52:41
chic girly, hehei
小尾巴2010-03-20 22:52:31
tripe