- 文学城
- [australia]
规模稍大的改革等同革命,革命就是想得利益者革既得利益者的命,如今虽然刀不血肉刃,仍是人头落地的生意。 所以被革者当然不会无动于衷,束手待毙,垂死还要挣扎呢。
陆克文领头的暴利税矛头所指向的对手是一目了然,将受益者是广大的澳洲人民,这本来是一道数量上战了绝对优势,手到擒来的小菜,可是陆克文却栽了。
如今看来问题的关键是将得利益者的数量过于庞大,成了一群散沙,如果不事先将他们动员起来,人数过多并非好事,就像当年的中国,几个日本人赶者一群中国人跑。 随着人数的增加,随之而来的是人群心理。人群心理导致了大家坐山观虎斗的情况,你们好好打吧,赢了分赃有我一份,输了我没亏,不掉一根毛。 既然是稳赚不赔的生意,嘴皮子也懒得动了。 再看被革者的情况,一看寒冷的刀锋已经挥舞过来,生死攸关破釜沉舟的时候到了,当然立即扭成一股,群策群力,同声同气,动用一切可以动用的共低外敌。
本来暴利税改第一回合大家打了个平手,政府在第二回合中稍稍领先。虽然陆克文在民意调查中的欢迎度不断下降,可是那边厢的阿伯特也不见因此得益。 这些所谓的民意调查是来了去,去了来,不需也不必在意太多。当头的绝对不能为一时的民意左右,可是工党内的一些山头坐不住了,尤其是工会背景的,想到陆克文对他们的冷遇就咬牙切齿,其他的就更无法接受板凳还没有坐热就要拍屁股走人的可能性,于是有人带头内讧就纷纷反戈一击。
这成了澳洲的最大讽刺,一位全民投票选举出来的总理被党内的内讧给推了下台。
男儿有泪不轻弹,还好,有背后支持的家人共度难关。
The problem with resource tax is
Gillard wares too much make up
but doesn't she look younger and full of energy?
nope, she looks like an single old woman
Nope, she looks like a woman who is very focused,
如果工党对老陆失败的认识就是这个,那工党真是不适合执政
he is simply a man too believe in himself, not humble enough