勿来三2015-09-28 18:44:18

外国人用英文,不用perfect,但你应该知道你在说什么。如果读破句,就说明你并不知道你在说什么。

过去有个领导同志,在念事实报告的时候,念道: "捷克斯洛伐 (翻后了一页),哦这边还有个‘克’",说明那位领导同志,根本不晓得捷克斯洛伐、或者捷克斯洛伐克的意思。

当然中央一级的领导同志,哪怕是老红军,在台上念稿子,可是绝对没有念破句的,这就是水平。当年有人说过这个,后来我也观察了电视上的,可真是没有念破句的。

彭嘛嘛就是这类火候不够的,你英文水平没到那个层次,就不要这么念。还是喜欢过去的老江、老朱的英文水准,念英文稿没问题,随口表达也很自然。 虽然老江在英国用了,你们伦敦天空充满了"gas",属于外国人用词不当而已,可以理解。

 

梦中夕阳2015-09-28 18:50:27
贴个视频我看看
梦中夕阳2015-09-28 19:12:33
给我看看呀,哪儿
梦中夕阳2015-09-28 19:15:50
找到啦,这儿
梦中夕阳2015-09-28 19:19:29
我觉得挺好的呀, 她年纪这么大了,见过好几个20多年前就来美国的大叔大妈都还不如她呢, 而且觉得形象特别好,赞彭妈妈
mknc2015-09-28 19:23:18
是不是联合国又不让用中文了?怎么这么欺负人啊?!
mknc2015-09-28 19:25:28
小孩子家没大没小的!叫奶奶!
梦中夕阳2015-09-28 19:25:48
哪有欺侮你呀, 彭妈妈又不是不会, 那韩国的总统估计说的都听不懂
梦中夕阳2015-09-28 19:26:59
你对比一下, 韩国的和中国的, 至少中国的还能听懂,对吧?kao , 忘记贴了
梦中夕阳2015-09-28 19:28:31
她比我妈小3岁, 奶奶你个head
mknc2015-09-28 19:30:11
韩语也是联合国规定用语种之一吗?
mknc2015-09-28 19:32:40
小孩子家对大人能有点敬意行吗?总不能逮着谁都叫妈啊
梦中夕阳2015-09-28 19:33:33
现在中国人都叫她彭妈妈啊,真没见识你
梦中夕阳2015-09-28 19:35:13
主要是听韩国的,
mknc2015-09-28 19:36:46
胡说
梦中夕阳2015-09-28 19:39:03
不认识那个字, 不就是妈妈的繁体字?
mknc2015-09-28 19:39:29
你看人家那么一个老头叫她“嫲嫲”,你就该叫奶奶,否则岂不乱套
mknc2015-09-28 19:40:26
哈哈
梦中夕阳2015-09-28 19:40:33
what is “嫲嫲”?
mknc2015-09-28 19:43:07
既然联合国允许用中文,那么中国的第一夫人为何不用中文演讲,却拿着英文稿念?
mknc2015-09-28 19:45:42
不是妈的繁体写法
梦中夕阳2015-09-28 19:57:49
English is an international language yah ,给你讲个东西啊
梦中夕阳2015-09-28 20:01:54
找到了, 广东话, 爷爷或奶奶的意思, 爸爸那边的祖父母--是指女性,sorry
mknc2015-09-28 20:11:25
中国的第一夫人为何不用中文演讲,却拿着英文稿念?不想中文是联合国规定语言了?
mknc2015-09-28 20:12:28
就是对老年邋遢女性的一种统称
梦中夕阳2015-09-28 20:13:32
明白你的意思了, 要是这样确实应该用中文,最好能把中国文字变成国际语言
梦中夕阳2015-09-28 20:14:13
广东方言,要问问广东人才知道呀
梦中夕阳2015-09-28 22:31:00
就知道他不会对我这么善良的了 :)
pingjiang062015-09-29 19:49:10
Official Languages There are six official languages of the UN.