多年前,笔者在教会认识一位华人,上海人氏,名叫:伊某某。早年来美求学,就起了一个英文名字:Peter.
全名 Peter Yi
打这以后,他就莫名其妙地常常被人骗:
求学时:被同学骗,被室友骗,被导师骗。
做助教:被学生骗,被房东骗,被商家骗。
工作后:被同事骗,被老板骗,被客户骗。
感情上:被女友骗,被朋友骗,被老婆骗。
结婚后:被岳母骗,被岳丈骗,被内弟骗。
总之,大骗小骗不断,明骗暗骗交替,他的生活里骗骗翩翩!
有次回沪探亲,遇着一高人,谈起自己的遭遇,无奈叹气,遂求高人明示;
高人问了他些问题和情况后,明确地告诉他:“你的英文名字若的祸,
Peter的发音===沪语里“骗特”(骗掉,被骗之意),再加上姓Yi ,就
成了“骗了他”(伊在沪语里是他/她的意思),唯有改掉,才可脱离骗局".
伊君听从了高人的建议,换了个新名字。从此,不再受骗了,过上了轻松的生活!