这首西语歌曲《美丽的天使》,在墨西哥家喻户晓,无人不唱,在足球比赛中都会演唱,为球员加油打气。这首歌被称为半首国歌。
引用全民K歌歌友 Andrea Guo的意译:
“这是一首墨西哥爱情歌曲,为了庆祝墨西哥独立而创做 歌词大意 有一位魅力黑色眼睛的姑娘从远方走来 就如同一道闪着金光的爱情剑射进我的心房,让我们忘掉一切忧愁 悲伤 纵情歌唱,永远不分离。”
“Cantando se alegran” 唱歌令人快乐!祝大家520愉快!:)
De la Sierra Morena,
cielito lindo, vienen bajando,
Un par de ojitos negros,
cielito lindo, de contrabando.
Ay, ay, ay, ay,
Canta y no llores,
Porque cantando se alegran,
cielito lindo, los corazones.
Ese lunar que tienes,
cielito lindo, junto a la boca,
No se lo des a nadie,
cielito lindo, que a mí me toca.
Ay, ay, ay, ay,
Canta y no llores,
Porque cantando se alegran,
cielito lindo, los corazones