据才版可靠消息:最近大佑的歌正风行。随即搜索他的代表作,发现这首《爱的箴言》其实蛮适合唱给父亲的:从小到大的陪伴和呵护,不离不弃。。。
小时候贪玩不爱学习的我经常被我爹罚站之类的,所以从小就一直觉得我妈对我好。直到出国之前,关于我出国这件事全家除了我爹其他人都反对。甚至亲戚们还给我开了一个思想转变大会。当其他人问到我爹的意见时,他不紧不慢地说:“嗨,其实地球就这么大...”那一刻我突然觉得我爹是多么高瞻远瞩啊!在机场和父母依依惜别时,我和我妈都哭得稀里哗啦了,虽然没看见我爹掉眼泪,但我仍知道他心里的感受...
爱的箴言
此曲最早的版本是由罗大佑作曲、日本词作家羽冈仁填词、邓丽君演唱的《白いアマリリス》(中译:《白色的孤挺花》),收录于邓丽君1983年6月发表的日语专辑《旅人》之中。邓丽君演唱的国语版《爱的箴言》被其推迟发表在1984年6月的国语专辑《岛国之情歌第八集—爱的使者》(台版名:《往事如昨》)之中。
我将真心付给了你 将悲伤留给我自己
我将青春付给了你 将岁月留给我自己
我将生命付给了你 将孤独留给我自己
我将春天付给了你 将冬天留给我自己
爱是没有人能了解的东西 爱是永恒的旋律
爱是欢笑泪珠飘落的过程 爱曾经是我也是你
我将春天付给了你 将冬天留给我自己
我将你的背影留给我自己 却将自己给了你
不老的爸爸
《不老的爸爸》(英文名:Our Ageless Papa),歌曲源于外语歌曲The Laughing Policeman(《大笑的警察》),20世纪60年代被翻译成中文,由邓丽君演唱而走红华人世界,该歌曲的中文版本还有《奇妙的约会》《大笑之歌》。
该曲目收录在邓丽君1968年02月01日发行的唱片邓丽君之歌第四集《比翼鸟》中。
爸爸 爸爸 爸爸 爸爸
亲爱的爸爸
爸爸 爸爸 爸爸 爸爸
慈祥的爸爸
他满口没有一颗牙
满头是白头发
他整天嘻嘻又哈哈
活像洋娃娃
我有一个老爸爸今年五十八
他没有烦恼没有忧愁
每天笑哈哈
他昨天教我种花
今天又挂花
他整天忙忙又碌碌
全为我长大