sunnyvale1232017-08-24 14:15:26

“仁至义尽”可以休矣
婆婆妈妈的“仁至义尽”根本不是国际通用语言
仁至义尽(Benevolence)这种絮絮叨叨的街道大妈语言在外交上没人听得懂
仁至义尽这种古董破烂就连中国人也模模糊糊,似懂非懂,近乎怨妇哭诉,
反倒暴露自己的妇人之心,优柔寡断,瞻前顾后犹豫不决,完全手足无措
仁至义尽是一个汉语词汇。至:极,最;尽:全部用出。竭尽仁义之道。指人的善意和帮助已经做到了最大限度。出自《礼记?郊特牲》:“蜡之祭,仁之至,义之尽也。”
完全是儒家的垃圾,目的是悲情宣传,争取廉价同情,其实是自曝其短,适得其反, 搬起石头砸自己的腰
这里印度侵略中国,中国不奋起反击,还要一再释放善意劝说和解,这不是助长侵略者的气焰是什么??
“仁至义尽”可以休矣。

文田2017-08-24 14:40:56
不是光打,还要善后,是邻居的还要接着过。外王内圣也就中国人懂,结果咱们4-5千年不倒,人家呢?
青松站2017-08-24 14:45:03
好文采,这会儿搭上了美国,印度干什么黄什么,不信走着瞧……~