austraveller2019-02-27 11:38:30

http://sputniknews.cn/military/201902271027786623/

印度外交部发言人拉维什·库马尔27日在新德里称,印度空军在与巴基斯坦的空战中损失一架米格-21战机,战机飞行员失踪。

 

库马尔称:"巴基斯坦空军一架高超音速战机被印度米格-21战机击落。在这场空战中,我方损失一架米格-21,飞行员失踪。同时,巴方称已将飞行员俘虏。我方正在确认这一消息。"

此前巴方称,巴基斯坦空军27日在巴方空域击落印度空军两架飞机,并俘虏两名印度飞行员。

巴基斯坦还否认印度空军击落一架巴基斯坦战机。

印巴两国关系在2月14日印度查谟-克什米尔邦炸弹爆炸事件发生后急剧恶化。当时一个简易爆炸装置在中央后备警察部队(CRPF)车队开往普尔瓦马地区的途中爆炸,爆炸后现场还传出枪声。恐怖组织"穆罕默德军"宣称对袭击负责。据新德里称,该组织头目马苏德?阿兹哈尔的根据地位于巴基斯坦境内。袭击事件造成45人死亡。印方指责巴基斯坦支持恐怖组织,但巴方认为相关指责"毫无依据",并建议开展联合调查。该起事件使印巴本就紧张的关系进一步恶化,将该地区再次推向军事冲突的边缘。

 

https://www.indiatoday.in/india/video/mig-lost-pilot-missing-in-action-says-mea-1466285-2019-02-27

 

https://www.flightglobal.com/news/articles/india-confirms-loss-of-mig-21-in-pakistan-skirmish-456148/

India's foreign ministry has confirmed that one of its air force's Mikoyan MiG-21 fighters has been shot down amid escalating tensions with its neighbour, Pakistan.

In a televised statement, a foreign ministry official said Pakistan had launched an incursion into Indian airspace "targeting military installations" in the disputed region of Kashmir on 27 February.

Asset Image

Farooq Khan/EPA-EFE/REX/Shutterstock

"But due to our high state of readiness and alertness, Pakistan's attempts were foiled successfully. The Pakistan air force was detected and the Indian air force responded immediately."

During the aerial engagement that followed, one aircraft from each side was shot down, the official says.

"The Pakistani aircraft was seen by ground forces falling from the sky on the Pakistan side [of the border]," he says.

Pakistan claims to have captured the Indian pilot – identified on social media as Wing Commander Abhi Nandan – and to have also shot down another aircraft.

New Delhi is "still ascertaining the facts" in the case, the foreign ministry official says.

Islamabad's action was a retaliation for air strikes conducted the previous day by India against alleged militant training camps on the Pakistani side of the border.