根据美国卫星图片显示,这些中国船只过去一周有一些驶离,但仍有大量船只滞留,况且,驶离的船只只是转移到几英里外的另一处礁岩。而另外又多出45艘中国船只,聚群在牛轭礁以北100英里外、现由菲律宾控制的中业岛附近海域。
《纽约时报》报道称,这样的船只集结凸显出菲律宾对有争议水域的控制权进一步受到侵蚀,这可能成为菲律宾总统杜特蒂要面对的问题。批评人士说,中国对菲律宾主权声索的漠视,反映出杜特蒂讨好北京领导层的努力是失败的。美国智库战略暨国际研究中心(CSIS)亚洲海事透明度倡议(AMTI)负责人波林(Greg Poling)对此事指出,中国很清楚地认为,如果在够长的时间里使用足够的胁迫和压力,就能把东南亚人挤出去,这种手段“很阴险”。
"Not an inch" Duterte's spokesman echoing Emperor Xi's edict issued some years ago. In line with his Foreign and Defence Ministers' sternly-worded statements. Primary school kids everywhere should be taught that appeasement never ever works. *****VaMMwIxVRP
— SCS_Disputes (@SCS_Disputes) April 5, 2021
"The continued presence of Chinese maritime militias in the area reveals their intent to further occupy (areas) in the West Philippine Sea," Defense Secretary Delfin Lorenzana said.*****urTREeTrTO
— Yahoo Philippines (@YahooPH) April 4, 2021
EXCLUSIVE: We have footage showing nearly 200 Chinese vessels in Philippine waters. The government has demanded China to withdraw these vessels, but more than that, a maritime expert suggests taking the matter to an international court.
— CNN Philippines (@cnnphilippines) March 26, 2021
Our @davidyusantos has more. pic.twitter.com/kZ5NB7t8fS
The Philippines said it discovered illegally built structures on features in the Union Banks, a series of reefs in the South China Sea near where Manila says a flotilla of Chinese fishing vessels, allegedly manned by militias, had gathered in recent weeks *****THkPAYa2hG
— CNN International (@cnni) April 2, 2021
In late February, two ships, one from China and one from Vietnam, stalked each other in a dangerous dance around disputed islands in the South China Sea. RFA used ship-tracking data and satellites to follow the vessels around the Islands.
— Radio Free Asia (@RadioFreeAsia) April 3, 2021
Read more at *****bvCbMVkS80 pic.twitter.com/lNbRjUNW96
Hundreds of rocks, reefs, and shoals are scattered across the disputed South China Sea. Learn more about them on AMTI: *****GZQOYtclZv pic.twitter.com/QkhXXBEV7S
— AMTI (@AsiaMTI) April 6, 2021
国际常设仲裁庭南中国海案裁决全文: 该仲裁案涉及在南海的历史性权利的作用和海洋权利的渊源、某些岛礁的地位及其能够产生的海洋权利,以及菲律宾声称违反了《公约》的中国某些行为的合法性问题。 *****xwQLtgY4I2
— 美国之音中文网 (@VOAChinese) July 12, 2016
中国全国人大常委会于2021年1月22日通过《中华人民共和国海警法》二月一日正式投入实施,该法案授权海警在"中国管辖海域"处理外国船只时动用武力,引发中国周边国家高度警惕。
日本共同社报道说,日本政府2月1日正式开始收集有关中国动向的信息。计划于本月上旬举行的“日中海洋事务高级别磋商”中提及《海警法》,并要求中方予以说明。日本还力争与美国紧密合作。
越南外交部发言人黎氏秋姮1月29日表示“任何国家在颁发并落实关于海洋的法律文件时都有义务遵守其作为缔约国的国际法和国际条约、特别是1982年《联合国海洋法公约》。”
菲律宾外交部直接向北京提出抗议,菲律宾外长洛钦(Teodoro Locsin Jr.)星期三(1月27日)在推特上写道,“经过深思熟虑,我提出了外交抗议”, 《海警法》“对任何违抗此法的国家来说都是口头战争威胁,如果没有人挑战它,(各国)就会是屈服于它。”
《中华人民共和国海警法》是否违背国际规则?法广就此采访了台北海洋科技大学的吴建忠。
吴建忠教授回答说:“简单而言,联合国宪章第二条第四项有一个普遍禁止使用武力的条款,禁止使用武力或者威胁使用武力已经成为国际法以及国际关系的重要原则。读过国际法的人都知道,国际法禁止用战争或者以武力威胁,任何国家都不能以战争或者以威胁使用武力来解决争端,中国作为联合国安理会的常任理事国之一,当然应该了解这些原则。所以国际社会对北京的动武条件十分关注。如果没有记错的话,中共海警法第三章第22条规定,当国家主权和管辖权在海上受到外国组织与个人不法组织的侵犯时,海警机构有权利采取一切必要的措施,也就是说,中国海警可以在钓鱼岛海域以及南海武力执法。而根据联合国海洋法公约第30条的规定,对于违反沿海国规定的外国船只,沿海国只能采取驱逐的方式,而不能够采取武力。所以中共的海警法既违反联合国公约,又违反联合国海洋法。“
联合国1982年通过的《联合国海洋法公约》于1994年正式生效;今天已经获得超过160个成员国的签署与批准,中国人大在1996年批准了该公约,而美国国内至今尚未就是否应该批准该公约达成一致。
(法国国际广播电台)