司机:俄激光武器是失败迹象
乌克兰总统泽连斯基表示,据报道,俄罗斯在入侵乌克兰时使用了“激光武器”,这是他们失败的标志。 此前,一名俄罗斯官员声称,这种能击落无人机的技术正在战场上“广泛部署”。
司机嘲讽地说,俄罗斯人正在寻找一种转败为胜的秘密武器,"wunder-waffe"指的是在纳粹在战场上失利时寻找一种能够扭转第二次世界大战潮流的神奇武器。
在俄罗斯负责军事发展的副总理声称秘密激光技术已经在乌克兰使用几个小时后,泽连斯基发表了讲话。 尤里鲍里索夫说,这些系统能够击落三英里外的无人机并使卫星致盲。
克里姆林宫经常展示新的原型技术。 很多时候,它在战场上从未见过。
Russian laser weapons a sign of failure - Zelensky
Ukraine's President Volodymyr Zelensky says Russia’s reported use of “laser weapons” in its invasion of his country is a sign of their failure. It follows a claim by a Russian official that the technology – capable of taking down drones – was being “widely deployed” on the battlefield.
The Russians are searching for a “wunder-waffe” Zelensky mockingly claimed. It was a reference to the hunt for a wonder weapon that would turn the tide of World War Two while the Nazis were losing on the battlefield.
Zelensky spoke just hours after the Russian deputy prime minister in charge of military development claimed secret laser technology was already in use in Ukraine. Yuri Borisov said the systems were capable of taking down drones three miles away and blinding satellites.
The Kremlin often shows off new prototype technology. Many times it is never seen on the battlefield.