lwk12007-03-15 13:10:38


老橡树上的黄丝带(Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree) 

    1971年10月14日《纽约邮报》刊登了一个故事,故事的名字叫《回家》(Going Home):长途车上坐着一位沉默不语的男子,在同车的年轻游客的盘问下终于开了口。原来他刚从监狱出来,释放前曾写信给妻子:如果她已另有归宿,他也不责怪她;如果她还爱着他,愿意他回去,就在镇口的老橡树上系一根黄丝带;如果没有黄丝带,他就会随车而去,永远不会去打扰她……汽车快到目的地了,车上的人们都坐在靠窗户的位上往外看,只有这位男子不敢张望,他害怕迎面而来的可能是失望……突然间,全车的人都沸腾起来:远远望去,镇口的老橡树上挂了几十上百条黄丝带,这些黄丝带像欢迎的旗帜迎风飘扬……




这个故事刊出不久,这个动人的故事被作成了歌曲,伴着歌声这个故事也传遍了全世界。黄丝带也成了美国“欢迎被囚禁的人重获自由”的标志。

    老橡树上的黄丝带(Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)歌词

    I'm coming home I've done my time*(1)
    Now I've got to know what is and isn't mine
    If you received my letter telling you I'd soon be free
    Then you'll know just what to do if you still want me
    If you still want me

    Oh tie a yellow ribbon round the ole oak tree
    It's been three long years do you still want me
    If I don't see a ribbon round the ole oak tree
    I'll stay on the bus forget about us put the blame on me*(2)
    If I don't see a yellow ribbon round the ole oak tree

    Bus driver please look for me
    'Cause I couldn't bear to see what I might see
    I'm really still in prison and my love she holds the key
    A simple yellow ribbon's what I need to set me free
    I wrote and tell her please

    Oh tie a yellow ribbon round the ole oak tree
    It's been three long years do you still want me
    If I don't see a ribbon round the ole oak tree
    I'll stay on the bus forget about us put the blame on me
    If I don't see a yellow ribbon round the ole oak tree

    Now the whole damn bus is cheering
    And I can't believe I see
    A hundred yellow ribbons round the ole oak tree
    I'm coming home





 



 


    
uh-oh2007-03-15 13:46:48
;)
zsag2007-03-15 14:56:21
老橡树上的黄丝带 - going home
johnz0022007-03-15 15:21:53
很现实, 老歌焕发青春.