Tish Hinojosa_Donde Voy(我往何处去)
Donde Voy是这个西班牙女歌手Tish Hinojosa的代表歌曲。她柔和浑美的嗓音总是让人沉浸到无限的遐想。网上她的中文资料着实少得可怜,有人把她归类到Jazz,但其实她的音乐更多的是乡村曲风,民谣的感觉。
她生长在美国San Antonio来自的墨西哥的移民家族,懂得英语和西班牙语,她的音乐也融入了深刻的西班牙元素。
她在说到自己使用双语的时候,这样描述:“使用英语和西班牙语并不是问题所在。我择词谨慎,而从音乐结构之中绽放的激情,已经超越了歌词本身。”
It's not a question of English and Spanish, and even though I'm very selective about the words, there are things in these songs beyond the lyrics —— passions that come out in the textures of the music.
人生总有起伏. 一个人的一生中总会有些时刻—你会静静地问你自己: “我到底要怎样的人生? 什么样的世界是我所渴望的能实现理想施展抱负的地方?” 每当我这样问自己的时候, 我常听这首歌. 我虽然不懂西班牙语, 但这首歌略带忧伤而又浑厚优美的旋律总使我思绪起伏不能自已. 希望朋友你也喜欢 ^v^
Tish Hinojosa是一个天才年轻的歌手. Donde Voy 是她自己词曲并由自己首唱的.
Donde Voy
Lyrics:Tish Hinojosa, Music:Tish Hinojosa
La madrugada me ve corriendo
Bajo el cielo que va dando color
No salgas sol a nombrarme
A la fuerza de la immigracion
Un dolor que siento en el pecho
Es mi alma que sufre de amor
Pienso en ti y en tus brazos que esperan
Tus besos y tu pasion
Adonde voy, adonde voy
La esperanza es mi destinacion
Solo estoy, solo estoy
Por el monte profugo, voy
Dias, semanas, y meses
Paso muy lejos de ti
Muy pronto te llegara dinero
Yo te quiero tener junto a mi
El trabajo me llena las horas
Tu risa no puedo olividar
Vivir sin tu amor no es vida
Vivir de profugo, igual
Adonde voy, adonde voy
La esperanza es mi destinacion
Solo estoy, solo estoy
Por el monte profugo, voy
Adonde voy, adonde voy
La esperanza es mi destination
Solo estoy, solo estoy
Por el monte profugo, voy