TyHongAu2008-09-04 18:01:21


Flow Gently Sweet Afton - 爱尔兰民歌(音樂)
夏天每个长周末部都去渡假屋(cottage)和家人们一齐玩乐。地点离多伦多市北面大约200公里的车程。最后一段路是双线对行时速规定为80/km.hr.。只有指定的路线才可以扒头。公路交警在长周末都全部出动来吓阻违例驾驶者。
这次我正用82-85km.的速度走著,后面一辆Honda Civic改装的跑车正tail-gated(紧贴)著我约十分钟,迎面有长长的车队使到那小伙子不能超越。终于有机会扒头了,那小伙子伸出左手中指向我扮了个鬼脸,车子像火箭般绝尘而去。
走了15分钟车程后,我又见到这小伙子泊车在公路旁。一辆闪着灯的unmarked警车,一个交警正慢慢地下车,手上拿着一本部子…
我想起一句英文:make haste slowly,是否应译做”欲速则不达”呢?



ty 9/04/2008
www.internet-artworks.com

Forever_Young/2008-09-04 20:57:30
呵呵,好一个”欲速则不达”!谢谢Ty分享美图美乐!
lili~2008-09-04 21:52:39
很动听的爱尔兰民音,谢谢Ty分享音乐和小故事:)
太阳屋2008-09-04 22:15:38
没错, Flow Gently Sweetly 才是好态度, 谢谢民音
breeze~2008-09-05 04:10:15
谢谢Ty分享!好译~~!
小得2008-09-05 05:45:55
哈哈,原来我错过了,ty好帖在这儿呢!