operalover2010-07-16 14:52:11


Violetta – E strano! E stano!... Ah! Fors’e lui..
多么的奇妙! - 啊, 梦中的人儿(薇奥列塔)



VIOLETTA
(alone)
How strange it is... how strange!
Those words are carved upon my heart!
Would true love bring me misfortune?
What do you think, o my troubled spirit?
No man before kindled a flame like this.
Oh, joy…
I never knew…
To love and be loved!
Can I disdain this
For a life of sterile pleasure?
Was this the man my heart,
Alone in a crowd,
Delighted many times to paint
In vague, mysterious colours?
This man so watchful yet retiring,
Who haunted my sick-bed
And turned my fever
Into a burning flame of love!
That love,
The pulse of the whole world,
Mysterious, unattainable,
The torment and delight of my heart.
It’s madness. It’s empty delirium!
A poor, lonely woman
Abandoned in this teeming desert
They call Paris!
What can I hope? What should I do?
Enjoy myself? Purge into the vortex
Of pleasure and drown there!
Enjoy myself!



请阅读更多我的博客文章>>>
  • [歌剧茶花女欣赏]第一幕(7) : Si Ridesta In Ciel L'Aurora
  • [歌剧茶花女欣赏]第一幕(6) : Ebben? Che Diavol Fate?
  • [歌剧茶花女欣赏]第一幕(5): Alfredo – Un di felice, eterea
  • [歌剧茶花女欣赏]第一幕(4):Che È Ciò? 维丽奥塔与嘉宾们,ALFREDO 的对唱
  • [歌剧茶花女欣赏]第一幕(3): 祝酒歌 Libiamo Ne' Lieti Calici