none2012-02-02 01:43:30

四季》意大利语:Le quattro stagioni,意大利音樂家安东尼奥.维瓦尔第在1723年所創作的小提琴協奏曲,是他最著名的作品之一。


這四首協奏曲都會附有四首的十四行詩,据说是维瓦尔第本人所创作。
《冬》

不太快的快板

人們在凜冽的寒風中、
在沁冷的冰雪裡不住發抖。
靠著來回跺步來保持體溫,
但牙齒仍不住地打顫。

廣板
在滂沱大雨中坐在火爐旁度過
安靜而美好的時光。

快板
小心翼翼地踩著步伐前進,
深怕一個不留神栽了個觔斗;
有時在冰上匆匆滑過,
跌坐在雪上,來回地跑步玩耍。
直到冰裂雪融的時刻,聽見溫暖的南風已輕叩
冷漠的冰雪大門。
這是冬天,
一個愉快的冬天。

《春》

快板

春臨大地,
眾鳥歡唱,
和風吹拂,
溪流低語。
天空很快被黑幕遮蔽,
雷鳴和閃電宣示暴風雨的前奏;
風雨過境,鳥花語再度
奏起和諧樂章。

廣板
芳草鮮美的草原上,
枝葉沙沙作響,喃喃低語;
牧羊人安詳地打盹,腳旁睡著夏日懶狗。

快板
當春臨大地,
仙女和牧羊人隨著風笛愉悅的旋律
在他們的草原上婆娑起舞。

《夏》

不太快的快板

奄奄一息的人們和動物躺在
熾熱無情的太陽底下,
松樹彷彿就要起火;
杜鵑高歌著,加入斑鳩和金翅雀的行列中。
微風輕拂,
但很快地大風捲起;
若有風雨欲來之勢,
牧羊人被突如其來的狂風驚嚇。

柔板及弱拍-急板及強音
擔心著他的羊群以及自己的命运,
他開始忙著做風雨前的準備,不安的心在灰暗的天色下、
蚊蠅的嗡嗡作響下顯得更加孤立无援。

急板
終於,他擔心的事發生了──
雷電交加的狂風暴雨及冰雹
阻撓了他回家的路。

《秋》

快板

農人唱歌跳舞,
慶祝莊稼的豐收。
酒神的瓊漿玉液使
眾人在歡愉的氣氛中沉沉睡去。

極柔板
在歌聲及舞蹈停止之時,
大地重回寧靜,
萬物隨莊稼的人們
在秋高氣爽中一同進入夢鄉。

快板
破曉時分號角響起,
獵人帶著獵狗整裝待發。
鳥獸紛逃,而獵人開始追尋獵物的行蹤。
一陣槍聲劇響夾雜獵狗的狂吠之後,
動物四竄奔逃,但終奄奄一息,
不敵死神的召喚。



<摘自维基百科>

尘埃2.02012-02-02 01:50:46
谢谢!今天准备帖这个来着,可又想先把自己配的看得见的音乐帖出来。
none2012-02-02 01:56:18
谢谢大沙发
Bahama2012-02-02 02:56:30
Ding!
Bahama2012-02-02 03:28:29
顶!
尘埃2.02012-02-02 05:14:21
哦,忘了说了:[大__________沙__________发]!
紫千叶2012-02-02 05:20:14
也顶,虽然又是听不到
大灰狼太太2012-02-02 09:04:49
太了不起了!
音乐咖啡2012-02-02 09:24:26
威瓦尔第为他的四季写的十四行詩?第一次听说,谢谢介绍
kenlautic2012-02-02 22:38:31
Vivaldi four seasons is one of my favourite classical~
utopia992012-02-03 00:34:05
Thanks for sharing!
none2012-02-03 01:22:11
我都替您说了不是。。呵呵
none2012-02-03 01:23:00
力气很大。
none2012-02-03 01:28:39
赞一个,看诗就行,那十四行诗就是音乐表达的意思。
none2012-02-03 01:32:02
是,创造四季的,创作《四季》的都了不起。
none2012-02-03 01:34:26
没落名,专家猜是作曲家写的。
none2012-02-03 01:35:59
I am glad to know it, Thanks.
none2012-02-03 01:37:42
翻译的也好,看诗听乐是个享受。
yy8882012-02-03 02:14:30
古典音乐经典之作有很多音乐元素可以学习!
none2012-02-03 02:32:04
同意,可参考古老师的专题帖
紫千叶2012-02-03 05:49:05
多谢,只有如下:
尘埃2.02012-02-03 05:52:31
也是
none2012-02-03 11:40:25
应该是这样的
none2012-02-03 11:44:36
力气很大的顶,谢谢Bahama.
yining992012-02-04 18:24:35
谢谢分享!明晚我们这里有Vivaldi's Four Seasons音乐会,只可惜有事去不了。