insight3332015-02-18 17:02:56
《The Prayer(祈祷)》最初有席琳•迪翁的英语和安德烈•波切利的意大利语两个独唱版本。

1998年席琳•迪翁和安德烈•波切利的双语合作演唱,成为了这首《祈祷》的标准版本。

当年评论家对他(她)俩的合唱用了“温暖人心”、“精美绝伦”、“光芒四射”这些词。

The Prayer(祈祷)


The Prayer 祈祷

席琳•迪翁 与 安德烈•波切利

我祈求你成为我们的眼睛
注视着我们前行
在我们茫然的时候
赐给我们智慧

每当迷失方向
就让我们如此祈祷
求你以恩典引领我们
带我们去一个
不必担惊受怕的地方
(你赐予我们的光)
我祈求让我们得见你的光
(仍在我们的心中闪耀)
并将它珍藏在我们心房
(提醒我们)
每个夜晚 当满天星光黯淡
(你是永恒的星辰)
(让这段祷告)
让我们如此祈祷
(强烈的信念 )

当生活被黑暗笼罩
以你的恩典引领我们
带我们前行
赐下信心使我们得着平安
(我们梦想没有暴力的世界)
(充满正义与希望的世界)
(握着彼此的手)
(成为一个和平的象征)
(你赐予的力量)
我们祈求良善的生活
(这是我们的希望)

还有你在天上的看顾
(愿众人皆能有爱)
我们祈望能找到
(在每个人的身边)
一个为之付出爱的灵魂
让我们如此祈祷
让我们如此祈祷
就像每个孩子
就像每个孩子
需要找到庇护
以你的恩典引领我们
赐下信心使我们得着平安
(给与力量)
(点燃了我们的生命)
(祂会保佑我们)




更多我的博客文章>>>
yy8882015-02-18 18:13:45
新年快乐
小得2015-02-19 03:42:53
世纪好歌精美绝伦,艺术家的演唱光芒四射,励志祝福天籁之音温暖人心:))新春好!
sunshine13142015-02-19 14:20:46
问候insight333羊年幸福快乐 ! ! !
小声音2015-02-19 19:50:10
祝新春佳节快乐,羊年吉祥如意!:)
片片红叶2015-02-20 01:30:07
温暖人心, 精美绝伦. 问候insight333新年快乐!
秋叶飘逸2015-02-20 06:30:54
beautiful voice!