弓尒2017-03-10 03:27:45

 

 

香港包括香港岛、九龙和新界,现总面积为1076平方公里,位于珠江出海口东侧

香港沦为 英国的殖民地经历了两场鸦片战争和四个不平等条约

第一次 和 第二次鸦片战争

南京条约 1842,虎门条约 1843,天津条约 1858,北京条约 1860

余下 梳理历史,简述如下:

 

1840年英国发动侵华的第一次鸦片战争,并于次年1月26日宣布占领香港。

1842年8月29日,清政府被迫同英国签订了中国近代史上第一个不平等条约《南京条约》永久割让了香港岛。

1856年,英国蓄意挑起第二次鸦片战争,并于186O年1O月24日迫使清政府缔结中英《北京条约》,

将位于香港岛对岸、九龙半岛界限街以南的领土(包括西南的岛屿昂船洲),永久割让给英国。

1894年中日甲午战争以后,帝国主义列强国掀起了瓜分中国的狂潮,纷纷在中国划分势力范围。

英国借机逼迫清政府于1898年6月9日签订了《展拓香港界址专条》,

强行租借了界限街以北至深圳河以南大片土地以及附近23O多个岛屿,租期为99年,1997年6储3O日期满。

这些新租地总面积约为975平方公里,约占香港总面积的92%,后被统称"新界"。

 

澳门古称"蠔镜",

包括澳门半岛和凼仔、路环两个离岛,现时总面积为23·5平方公里,

位于珠江口西南。1553年,葡萄牙商人谎称商船通风暴,借澳门曝晒"水渍贡物"并贿赂明朝官员,

得以入据澳门。但直至鸦片战争前的近300年间,中国明清政府仍然对澳门拥有并行使主权,依法实行管理,收取赋税。

1845年8月,葡萄牙女王玛丽亚二世趁中国在鸦片战争中战败之机,单方面宣布澳门为“自由港”,并在澳门任命了自己的总督。1849年,葡萄牙殖民者强行封闭中国设在澳门的海关,侵占关闸,驱走香山县吏,占领了澳门半岛,之后又于1851年、1864年分别侵占了凼仔岛和路环岛。1887年12月,葡萄牙政府强迫清政府签订(中葡和好通商条约)(又称(中葡北京条约门,宣布中国"允准葡国永驻管理澳门及属澳之地",等于承认了葡萄牙对澳门的管治权。

1928年4月,中国国民政府外交部通知葡萄牙政府,决定终止《和好通商条约》,但葡萄牙殖民者仍继续占据着澳门。1957年,葡萄牙将澳门列为其8个"海外省"之一,归殖民部管辖。

1974年葡萄牙"四·二五"革命后,新政府实施"非殖民化"政策,宣布澳门不是殖民地,而是葡萄牙管理的中国领土

 

南京条约  1842-8-29 南京长江 在英国战舰  HMS Cornwallis 考恩瓦里斯号  上 签署

MIT Visualizing Cultures

庖庭葛 爵士(談判桌右方)与 耆英 (談判桌左方)在 HMS 考恩瓦里斯 號上簽署《南京條約》。

陸軍中將庖庭葛爵士Sir Henry Pottinger)

愛新覺羅 耆英 时为 钦差大臣 ,同差还有 伊里布

耆英

耆英

鸦片战争期间多次任钦差大臣代表清廷与英国和谈,虎门条约等也是他签订的,

后因打仗谈判连连失利而被清文宗咸丰赐死。

 

Replica of Treaty of Nanking.jpg

File:The Convention for the Extension of Hong Kong Territory (Ch'ing version).png

南京條約第三條中文譯文為:

……将香港一岛给予大英国君主暨嗣后世袭主位者常远据守主掌,任便立法治理。

而英文條款为:

...the Island of Hongkong, to be possessed in perpetuity by Her Britannic Majesty, Her Heirs and Successors, and to be governed by such Laws and Regulations as Her Majesty the Queen of Great Britain, etc., shall see fit to direct.

英文版本中“in perpetuity”的中文正確翻譯為:永遠、永久;而中文版本中的“常远”的解釋卻有空間討論。

 

MIT Visualizing Cultures

耆英 伊里布 庖庭葛(pottinger)的签名

 

MIT Visualizing Cultures

英文刊载 五口通商开埠(原文如此)

In 1843, the London publication Saturday Magazine ran a series of feature articles on the treaty ports opened under the Treaty of Nanking, plus England’s one outright territorial acquisition: Hong Kong. From left to right, top to bottom, the graphics feature Amoy, Foochow, Shanghai, Hong Kong, Canton, and Whampoa (at Canton). The Ningpo treaty port is not shown.
dwqzlbk2017-03-11 04:34:35
牢记历史,勿忘国耻
弓尒2017-03-11 05:01:15
国人应有国心!