唐古2021-12-03 00:25:41

Ours is essentially a tragic age, so we refuse to take it tragically. The cataclysm has happened, we are among the ruins, we start to build up new little habitats, to have new little hopes. It is rather hard work: there is now no smooth road into the future: but we go round, or scramble over the obstacles. We've got to live, no matter how many skies have fallen.
This was more or less Constance Chatterley's position. The war had brought the roof down over her head. And she had realized that one must live and learn.

She married Clifford Chatterley in 1917, when he was home for a month on leave. They had a month's honeymoon. Then he went back to Flanders: to be shipped over to England again six months later, more or less in bits. Constance, his wife, was then twenty-three years old, and he was twenty-nine.

His hold on life was marvellous. He didn't die, and the bits seemed to grow together again. For two years he remained in the doctor's hands. Then he was pronounced a cure, and could return to life again, with the lower half of his body, from the hips down, paralysed for ever.

妖妖灵2021-12-03 01:19:17
谢谢唐古。跟读。
心存善念2021-12-03 01:45:24
the deeper meaning of the book is about the struggle between
心存善念2021-12-03 01:46:15
between mind and body to achieve wholeness
青松站2021-12-03 02:04:16
連載-_:-_:-
甜虫虫2021-12-03 23:28:53
谢谢!请继续:)