可能成功的P2022-01-31 18:54:03

我一直很好奇大家是怎么给小说里的人物起名字的。我这个初级写字的,起名字极端随机。《硕果累累》里面的主要人物的名字,其实是比小说先有的。“大果”是我女儿还在上小学的时候我在饭桌上给她随口编纂的一个人物:大大的胖乎乎的,和一群小动物一起上学。后来慢慢地把他给忘了。去年夏天,女儿忽然说:“妈,你应该写小说。不如写写大果的故事。” 

而“果真”和“果然”这两个名字是因为我以前在国内有个邻居姓果。我觉得很有意思,私下编了很多名字,包括果真,果然,果敢,果缘...... 这次想,和大果是绝配呢。于是就有了这三个主要人物的名字。

至于John,是那天有个朋友来送礼物。我一看,年龄合适,族裔合适,就他啦。

而其他的英文名字,不好意思,小声报告一下:都是我家曾经的foster cats的名字。我知道,有点太不严肃了。

女儿已经举出了一大堆例子,说起名字很重要,要用心。可是,晚了......

 

说到小说里的英文名字,高妹曾经提出过质疑,觉得大片中文里夹杂的英文名字比较突兀,最好翻译成中文。我仔细看了看,你们的大作的确都是这样处理的。我也完全理解对于中文阅读市场来讲这样处理的必要性和重要性。可是我试了一下,觉得对于我的文字来讲,尤其是那些讲述海外双语华裔的故事,把英文名字翻译成中文实在是别扭。我们自己平时说话都不会这样说。我一看约翰和大卫,还有珍妮花,就想笑,立马出戏。我完全不能想象故事里一个ABC名字叫凯文,汤姆之类的。也许这是的我个人偏好的问题?不知大家的意见和考量是怎样的。欢迎探讨。

先谢谢大家!

南瓜苏2022-01-31 18:58:25
起名确实很费神。我也听听大家的妙招。
紫若蓝2022-01-31 19:03:56
搬着板凳来学习,谢谢可可起个头!
可能成功的P2022-01-31 19:14:11
那南瓜你说说,你当初是怎么给小说人物起名字的?
可能成功的P2022-01-31 19:16:27
若蓝觉得读的时候,英文名字会bother你吗?
紫若蓝2022-01-31 19:20:50
不bother我,哈哈,平时我说英文比较多,所以我应该没有代表性;~)
dontworry2022-01-31 19:21:42
我头回写小说,有的名字跟原型相关,有的纯属好玩,或者跟文章里讲到的内容有关,还有的就是随便找个简单的字。
南瓜苏2022-01-31 19:21:46
刚想藏起来,被可可点名了。抛个砖头啊,我是抱着百家姓找,看哪个顺眼就选哪个。
可能成功的P2022-01-31 19:23:28
这也许真的是个人喜好。但是从严肃的文字出版和阅读来讲,似乎是全中文比较好?我不记得外国电影配音,英语名字都翻译还是保留?
可能成功的P2022-01-31 19:24:51
你这个是有“理论依据”的:)
紫若蓝2022-01-31 19:25:39
我觉得针对海外市场的文字应该可以包容英文名字?
可能成功的P2022-01-31 19:26:15
要是原型的话,你会有暗指吗?我是那种特别怕暴露,特别心虚的。如果有原型都不敢扯上关系:)
八峰2022-01-31 19:45:31
给笔下的人物起名字,说简单也简单,就像南苏说的——抱着百家姓找、看着哪个顺眼就选哪个;但说复杂也很复杂,跟你的故事特别是所刻画人
八峰2022-01-31 19:48:04
跟你的故事特别是所刻画人物所处之社会文化背景、历史传统、种族区域乃至于性别职业都有关系,选一个合适贴切的绝非易事。
可能成功的P2022-01-31 19:57:24
很有启发,谢谢列出这些考虑因素。
南瓜苏2022-01-31 21:17:09
赞成。
南瓜苏2022-01-31 21:17:56
吃完饭回来后讨论结束了?
小乐即安2022-01-31 21:33:28
南瓜人物的名字都很好!我的人物名字大约遵循三个字两个字交替,自己多念叨几遍,还有(小声说)从小到大认识的人里面过耳难忘的名字。。
小乐即安2022-01-31 21:37:36
八峰说得很好!谢谢分享!
小乐即安2022-01-31 21:45:48
我佩服高妹的人物名字,没有姓氏,各不相同,活灵活现。
可能成功的P2022-01-31 21:58:35
我也是的。等着高妹来分享一下。
可能成功的P2022-01-31 21:59:10
这个交替也挺重要的!谢小乐分享。
Leileima2022-02-01 05:33:55
大胃,也很想笑
dontworry2022-02-01 06:08:25
特别隐晦,除了自己没人知道
废话多多2022-02-01 06:12:43
子曰:名不正则言不顺,言不顺则事不成。可妹的探讨正中要害。我
望沙2022-02-01 06:27:28
食髓知味,写了小说进步了提升了,就会有相应的问题,这个要等高妹政委解答了
望沙2022-02-01 06:29:13
我们以前和高妹讨论过,我们收益很多的,可惜没有小本本记录给你发过来,都是在聊天中话
望沙2022-02-01 06:30:29
这也是我们热爱她的原因吧,统一我们的思想,改造我们的写作神经线
番桥2022-02-01 06:34:43
多多说得真好。诗经没认真读过,汗颜,我也很喜欢林语堂,他的名字就很雅,又超脱。
紫若蓝2022-02-01 06:45:34
赞,学习了!
废话多多2022-02-01 06:46:23
前些年TEATIME有一个讲诗经的的系列,深入浅出,我跟着他学了好多。 链接在内。
南瓜苏2022-02-01 06:53:13
赞成!
可能成功的P2022-02-01 08:23:28
感谢多多的宝贵意见!我昨天一晚上脑子里都在天人交战。也烦了我一众闺蜜。她们的反馈是:
可能成功的P2022-02-01 08:24:10
谢谢推荐!
可能成功的P2022-02-01 08:25:41
我昨天就想着番桥的小说呢!
可能成功的P2022-02-01 08:27:05
沙沙的话特别有鼓动性:)喜欢你的“写作神经线”!
番桥2022-02-01 09:34:21
谢推荐,收藏了,慢慢读。
番桥2022-02-01 09:36:33
那second book还写不写了?!哈哈,小P给了个太好的偷懒的理由。
可能成功的P2022-02-01 09:55:29
偷着写,写个短短的:)
浮云驰2022-02-01 11:18:37
我起名时一直提醒自己照顾年代,不能穿越,外文名按惯例译成中文,不过这个也看作者的喜欢吧
可能成功的P2022-02-01 11:53:39
对,你起的名字很有时代感和地域感!
FionaRawson2022-02-01 18:03:06
啊,原来这里有这么多朋友提到我,等我有空开个贴,好好说说我的心得
可能成功的P2022-02-01 18:42:42
不可食言啊,高妹!上次我们还提到了 narrative voice,也分享一下你的经验吧。
FionaRawson2022-02-01 20:08:13
呃。。。感觉我错过了好多好多。。。
AlexisMom2022-02-03 08:26:12
说实话,我觉的果真这个名字起的和文中主人公有点违和。果真和果然都是接地气的名字,但是主人公