许梦儿2009-06-12 07:58:06
今天坐车听旁边俩洋人讨论学中文的事情,还有中国的方言等等。。想起之前在高中的一个小笑话

当时我和一个沈阳的A同学,还有一个被洋人收养在新西兰长大的华人P同学一起聊天.P同学也就是长者华人面孔,但是实际上就是kiwi。然后P就谈到说他的养父母又送他学中文。A就问说那你中文怎么样?P说都能听懂。。
a说真的吗?你真的全部能听懂?
P说是
结果A来了一句把我笑晕了。。。她用非常地道的沈阳口音说:俺内嘎瘩特nao'r活儿
P当场问她:你说的是中文吗?


博大精深的中华文化啊!!
阳光美猫2009-06-12 08:35:55
额也莫看懂,啥是nao'r活儿?
许梦儿2009-06-12 08:48:53
nao=暖 'r因为是卷舌的 nao'r活,其实就是暖和
yhl882009-06-12 15:17:33
中国地广人多,随便出去100公里声调表达法就有所不同,别说kiwi,就老中自己也经常蒙错
苏北土猫2009-06-12 16:48:46
说得挺好的。。
guaiwolf2009-06-12 16:49:16
中国历史悠久 有方言形成的条件 以前去福建一个县 他们有30多种方言
许梦儿2009-06-13 00:58:58
其实我根本听不懂地道沈阳话。。我爸是当过兵的,我妈是在部队长大,家里说话都比较标准,而且出国早