jmzjmz2017-02-01 02:15:02
去年看见这家伙,平时都没见到过,而且就一只,追着拍到了些,后来问了朋友才知这是American coot。看到这么一句The American coot (mud hen) is a bird of the family Rallidae. Google的翻译是黑鸭,泥母鸡。这到底是鸭,还是鸡还是鸟呢?我是越来越糊涂。从我拍的视频里看,眼是红色的,体型小,但很霸道,都敢挑逗比它大的鸭子。


Jolene222017-02-01 03:25:21
就这么一个独来独往?他从哪里来?会游泳,应该还是鸭。没听说鸡会游泳的
jmzjmz2017-02-01 13:13:20
不知道从哪里来,就这么一天看见它,后来就没再见过。
jmzjmz2017-02-01 13:14:59
所以我就搞不清了,说是脚像鸡。但英文又说是鸟科中一类。
咪呜2017-02-01 16:12:07
很常见的,荷兰语叫水鸡,法语我不知道。脚是鸡的脚,身体比鸡小,窝在水草里。我们别墅区的池塘里就有。
jmzjmz2017-02-01 20:42:48
哦,我们这儿第一次见到,不多见。那好象是鸡了,为啥又是bird家族的,鸡也算bird吧。真有点搞晕的感觉。