gjbwj82022-01-31 01:45:14

的感觉,也说不清里边传达啥,就觉得感觉还行,英文的配歌挺有感觉的,要是中文歌就没那个感觉。

一个没看懂是:老乌和罗兰的故事是假的吧,但后来的房产是咋回事 ?欧洲谁给他免费住?

路过20132022-01-31 02:06:01
我也今天刚看完,这部片子对上海文化了解的会特别有感觉,里面呈现的所有的剧情和细节都非常上海
路过20132022-01-31 02:20:11
相当于上海的清明上河图吧,展现普通上海人的生活百态的画卷。
小小得意楼2022-01-31 03:05:55
发现了一个翻译上的错误
圆西瓜2022-01-31 04:03:34
小辰光听到雅胡脸,具体怎么写都不晓得的。
烹小闲2022-01-31 07:37:38
有时候是过审的时候,认为有些字不雅,或者跟宗教什么有关的,要改的
夜半_听雨2022-01-31 07:57:48
导演的处女作,很有意思、有灵气的作品。老乌的故事似真似假,房产的事是想说他确实是有故事的人吧,即便不像他吹牛说的那样玄
路过20132022-01-31 12:17:55
以前上海同事教我说上海话说这些话有些上海人已经听不懂了
伊猫2022-01-31 12:41:24
导演不是上海人,居然拍上海风情的电影,真的是了不起。
伊猫2022-01-31 12:51:54
呈现的是上海中产阶级生活的一种状态,不宣扬什么,也不表达什么,有时候没有态度也是一种态度。:))
伊猫2022-01-31 13:05:19
肯定是上海人看起来更过瘾。剧中语言交锋时,那种方言才能传递的生动,不懂沪语的人,很难Get那种乐趣。
飯盛男2022-01-31 13:45:09
這種事官方一定説不是真的、罗兰的親族来打官司賠償名誉費付得起?
Meatball882022-01-31 13:59:32
我看的時候也有同样顾虑,估计是赌人家年事已高,不可能关注到海那边的事情。否则如果碰到崔永元这样的,一怒之下要刚到底了
飯盛男2022-01-31 15:43:31
最後追思会上放的影片個人認為是本部影片的点睛之処
sihuanian2022-01-31 16:30:24
索菲亚罗兰这个情节太别扭了……私下说说算了, 拍成电影太不严肃了。真的假的人家也不能辩解。
Meatball882022-01-31 16:31:25
嗯我还去搜了罗兰多大,费里尼的片子又讲啥:)
Meatball882022-01-31 16:35:51
电影不错,但用老乌yy罗兰这梗可能有点欠妥。不论是真是假,估计本人看到这电影不会高兴;)
sihuanian2022-01-31 16:40:44
真是老头纯属意淫也就算了, 最后还搞了个有人一直给他交房租, 暗示暧昧,让人不舒服。
出门在外77882022-01-31 17:15:18
同感。希望罗兰家人看到这剧,哈哈哈。至少你不要用真名吧。
小小得意楼2022-01-31 17:58:31
是的,用假名可能会好一点,至于交房租就更假了
飯盛男2022-01-31 18:16:34
不讲啥、看大家看電影時的神采就知道了。無聊、平々淡々、婆々媽々的、不想看第2遍的
小小得意楼2022-01-31 18:22:56
她的有些观察还是对的,比如包容性和精打细算相结合的民风
jusforfun2022-01-31 20:04:41
这个问题我也发现了,小时候只知道听明白是在讲脸佷脏,还真不知道是”野狐狸“的意思。
出门在外77882022-01-31 21:01:25
还看到两个老演员,演徐峥妈妈的张芝华和演马伊琍妈妈的吴冕。
伊猫2022-01-31 23:07:50
我对老乌的故事不感冒,但也无所谓。伊丽莎白.泰勒不是和一个比她小很多的水管工结婚了?什么事儿都有可能发生。
伊猫2022-01-31 23:15:37
老老年,欧洲的贵妇们资助清贫的艺术家,不都是佳话吗?别把事情想那么Low就好。当然用真名似乎是不太好,别扭。
jusforfun2022-02-01 00:33:22
问了老辈人, 是夜壶脸,翻译严重走忒。
飯盛男2022-02-01 02:12:49
影片里的”餐”字是不是要讀”菜”音、喫西菜。喫西穿、聴了有点不習慣
飯盛男2022-02-01 03:05:00
個人認為、現在上海方言中有不少字是有2種讀法的、并不是単一的。為了避免同句中的其他相同的音等々
jeffc2022-02-01 14:40:37
个人评分9.0+