竞选2010-03-06 19:14:02


故事简介:
故事发生在二次世界大战后美国占领下的日本。日本女子八杉恭子被美军士兵强暴后,和美国黑人士兵同居并生下了混血儿焦尼。八杉恭子给年幼的焦尼买了一顶草帽和一本日本诗人西条八十的诗集,并教小焦尼读了其中一首关于草帽的诗歌。后来,小焦尼大约3岁时,美军奉命撤出日本,小焦尼被迫离开妈妈随父亲回到美国。小焦尼离开妈妈时撕心裂肺般哭喊“妈妈”的声音使八杉恭子痛不欲生。



小焦尼和爸爸妈妈在一起,他紧紧地护着妈妈给他的草帽

离开妈妈后的焦尼一直珍藏着妈妈给他的诗集和草帽,因为其中凝聚着妈妈曾经给予他的母爱,也寄托着他对妈妈的日夜思念。焦尼成为大小伙子后,带着一直珍藏着的草帽和诗集,兴冲冲地从美国来日本见他日夜思念的妈妈。可是妈妈已在日本嫁给了一个有权势的丈夫,并又有了一个儿子。妈妈觉得焦尼的到来会毁坏她的名声,破坏她的新家庭。在劝说焦尼离开无效后,当焦尼喊着“妈妈”扑向她的怀抱时,妈妈用一把刀刺向焦尼。看到日夜思念的妈妈原来是这样讨厌自己后,焦尼突然意识到,妈妈对自己的母爱,已经象草帽诗歌中那顶被风吹走飘向深渊的草帽,无可挽回地失去了。带着失去母爱后的无限悲哀和极度绝望,带着对妈妈深深的眷恋和不解,焦尼顺势把妈妈刺向他的刀深深插入自己的身体,成全了妈妈,用自己年轻的生命最后一次表达了对妈妈的爱。



日本电影《人证》主题歌

Mama, do you remember,
the old straw hat you gave me?
I lost the hat long ago,
flew to the foggy canyon.
Yeah Mama I wonder
what happened to the old straw hat
falling down the mountain side
out of my reach like your heart.

Suddenly that wind came up
stealing my hat from me yeah
swirling whirling gust of wind
blowing it high away.

Mama, the old straw hat was the only one I really loved
but we lost it
no one could bring it back
like the life you gave me.

Suddenly that wind came up
stealing my hat from me yeah
swirling whirling gust of wind
blowing it high away.

Mama, the old straw hat was the only one I really loved
but we lost it
no one could bring it back
like the life you gave me
like the life you gave me


中文译制片(全剧)

1/7


2/7


3/7


4/7


5/7


6/7


7/7
 


日语原版(全剧)

上集
 


下集



请阅读更多我的博客文章>>>
  • 时间:北京,西部,山地,中部,东部
  • 【中国民乐专辑】 古筝 vs 二胡
  • 日本电影《人证》
  • 电视剧《血色浪漫》歌曲
  • Liu's magic (1)
  • loveforever13142010-03-07 00:20:48
    谢谢介绍日本电影《人证》全剧及其主题歌《草帽歌》!
    小得2010-03-07 00:53:05
    《人证》绝对感人,没事儿我都不敢听,实在太感人,历史的悲剧,人性都跟着扭曲了。。
    竞选2010-03-07 06:24:35
    这部电影表现的父爱却往往被人忽略...
    安静2010-03-07 07:13:17
    这首歌实在太感人了,和得儿一样喜欢听却不敢听,很憾人心!
    安静2010-03-07 07:14:29
    是这样的,电影中总会有一些细节被忽略,而这些细节的烘托往往
    竞选2010-03-07 07:49:09
    ------------- 谢谢诸位的光临 ----------------
    竞选2010-03-07 07:57:24
    这起故意的撞车事故 使父亲过早地离开人世 死时握着和日本妻子的合影
    海洋蓝2010-03-07 12:12:39
    怀旧