布市乱弹2009-05-22 20:13:49
Ned Kelly's words:" It's the law of Victoria that's really doing the killings." !!

--------------------------------------------------------------------------
澳大利亚太阳先驱报:杀害中国博士的凶手被判三年偷着乐
【发表媒体】澳大利亚《太阳先驱报》(The Herald Sun)
【原来来源】http://www.news.com.au/heraldsun/story/0,21985,24835391-2862,00.html
【翻译方式】“中文普通话”原创翻译
【原文标题】Smirking killer gets three years
【中文翻译】偷着乐的凶手被判了三年
Norrie Ross December 23, 2008 12:00am
诺里·罗斯 2008年12月23日凌晨12:00

A TEENAGER smirked at the justice system after he learned he would spend just two years in youth detention for the vicious killing of a talented academic.
一少年在得知他因残暴杀害了一名富有才华的学者,但可能只需在青少年拘留中心关押两年以后在偷着乐了。

The 18-year-old, who can be named only as MBA, was part of a gang who kicked Dr Zhongjun Cao to death for entertainment. When Justice David Harper told him he would not be going to an adult jail, a broad smirk appeared on MBA's face and he appeared to be trying to suppress a giggle. A co-accused, known as WH, will also spend less than two years in youth detention for killing Dr Cao, 41, who leaves behind a wife and a teenage daughter.
那名18岁只能被称为MBA的青少年,是那帮将曹中军博士踢打致死以取乐的流氓团伙中的一员。当法官大卫·哈珀告诉他,他不会被送进成人监狱时,一个明显的得意的笑浮现在他的脸上,而且他显然在努力控制别咯咯地笑出声。另一名称作WH的同案犯也将会在青少年拘留中心关押不到两年。他们杀害了只留下遗孀和一名未成年女儿的41岁曹博士。

In his Supreme Court sentence, Justice Harper said the attack on Dr Cao took place during "several hours of mad, senseless criminality". He said MBA and WH set out with six others to find, attack and rob an innocent victim in Footscray in January this year. "You both agreed to be part of a gang, the aim of which was seriously criminal," Justice Harper said.
在他的最高法院的审判中,哈珀法官说对曹博士的袭击发生是在“几个小时疯狂愚蠢的犯罪行为”期间。他说今年一月MBA和WH和其他六人Footscray 地区规划寻找袭击和抢劫一名无辜的受害者。“你们两人承认是这个团伙的一份子,该团伙的目的就是严重的犯罪,”哈珀法官说。

Dr Cao, a research fellow at Victoria University of Technology, was on his way home when he was confronted by the gang at the intersection of Kinnear and Eldridge streets. Justice Harper said Dr Cao was punched and then flung to the ground. His head hit the pavement and as he lay stricken another member of the gang kicked him in the head, then his wallet and phone were stolen. He died four days later. In a victim impact statement, Dr Cao's widow said she had lost her best friend and soulmate. "Since his death, her life has been made burdensome by loneliness and fear," Justice Harper said.
曹博士是维多利亚大学的一名研究人员,当他在下班回家的路上,在Kinnear街和Eldridge街路口遭遇到了这帮流氓。哈珀法官说曹博士遭到暴打并被摔在地上。当他被击倒时,他的头撞在人行道上,那帮流氓中的另一个踢打他的头,然后偷走了他的钱包和手机。他于四天后死亡。在一份受害者受到伤害的申明中,曹博士的妻子说她失去了她最好的朋友和心心相印的人。“从他死后,她的生命已经被孤独和恐惧所困扰,”哈珀法官说。

MBA pleaded guilty to manslaughter and robbery, and was sent to a youth justice centre for three years. With time served on remand he will be out in just over two years. WH pleaded guilty to manslaughter and two counts of robbery. He was sent to a Youth Justice Centre for two years and eight months. With time spent on remand he will be out in just under two years. Justice Harper said both teenagers came from good families, had no previous convictions and had good prospects of rehabilitation.
MBA被判杀人罪和抢劫罪,被送往一个青年司法中心关押三年。在算上还押候审的时间,他将在两年后就可以被放出来。WH被判杀人罪和两个抢劫罪,他被送往青年司法中心关押两年零八个月。算上还押候审的时间,他将在不到两年后出狱。哈珀法官说两名青少年都来自良好的家庭,没有犯罪前科并有良好的改造希望。

【译者声明】这个判决也引起了当地网民读者的愤慨,网上留言90%以上表示判决是disgraceful(可耻的),ridiculous(荒唐的)和对判决的愤怒。读者留言见
http://www.news.com.au/heraldsun/comments/0,22023,24835391- 2862,00.html

【事件回放】

中文报道:澳洲维大证实 遭殴打华裔博士曹中军已死亡 (http://www.chinanews.com.cn/hr/dyzhrxw/news/2008/01-27/1147052.shtml)

英文报道:
ABC: http://www.abc.net.au/news/stories/2008/01/24/2146165.htm
Herald Sun: http://www.news.com.au/heraldsun/story/0,21985,23113479-661,00.html

维多利亚大学为曹博士设立的哀悼网页:
http://tls.vu.edu.au/ZhongjunCao/ZhongjunCao.cfm
anti-cnn


---------------------------------------------------------------------------

读了上述和相关报道后,注意到了2点:

1。打死曹博士的团伙中其他几个人的判刑最后会怎么样,据悉判决要等到7月份;谁是
致他于死的最主要凶手?判罚如何?

2。在看完一些local网民对这一判决的评论中
http://www.news.com.au/heraldsun/comments/0,22023,24835391- 2862,00.html),可以看到一个来自美国亚利桑那网民Po Chia of Arizona提到的另一
起发生在悉尼2000年gang rape案子的判罚,不妨拿来比较一下,可以看到轻重的完
全不同:

[曹中军案]
MBA(名字都不透露),18岁,pleaded guilty to manslaughter and robbery,
判决 3 years

WH,年龄不详,pleaded guilty to manslaughter and two counts of robbery,
判决 2 years and 8 months

[Sydney gang rapes案]
http://en.wikipedia.org/wiki/Sydney_gang_rapes

Mahmoud Sanoussi, then 17, was sentenced to 11 years and three months,

Mohammed Sanoussi, then 18, gang rapist who was sentenced to 21 years with a non-parole period of 12 years for the August 10 and 30 rapes,

Tayyab Sheikh, then 18, was sentenced to 15 years imprisonment with a non-parole period of nine years for his role in the August 30 rape,

Mohammed Ghanem, then 19, was the final person to be sentenced and was imprisoned for 40 years40 years with a non-parole period of 26 years for two counts of rape.


可以看到,同样是性质严重的大罪,相似的年龄段,最后判决却大不同!

难怪大多网民的评论很尖锐:

“What a joke! These white trash deserve capital punishment! "Justice Harper said both teenagers came from good families, had no previous convictions and had good prospects of rehabilitation." OMG!!!” by John of Sydney,


“Just yesterday someone got eighteen months for stealing a purse. But from a celebrity though.”


“Sentence is a joke! This sentence is a slap on the face of the so called fair justice system in Australia. For rape men are sentenced up to 14 years, how come for murder only 3 years. A student in Sydney was recently sent to jail for rape for 14 years. My common sense says how come for a murder its only 3 years.” by: Moora Moora


“By now I have fully understood Ned Kelly's words," It's the law of Victoria that's really doing the killings."” by: Chris of Carnegie









布市乱弹2009-05-22 20:19:24
划线之间是ZT
lwk12009-05-23 06:17:10
曹博士的哀悼网页进不去了?奇怪
秋日晴天2009-06-02 05:16:44
维州警方的态度你看看BBC的报道就知道了。七十几起针对印度人的案子, 还说没有种族动机。