文学城
Submit
Submit
文学城
[australia]
请教英文高手:副高级职称应该怎么翻译?谢谢
理智和情感
2009-08-10 02:33:51
理智和情感
2009-08-10 02:33:51
cryingjoni
2009-08-10 02:39:03
相当于这里的Associate Professor
不知道我是谁
2009-08-10 02:41:35
问题是:中文有这个词吗?
理智和情感
2009-08-10 02:45:41
嗯,感觉相当于副教授,但是又不是副教授。
大牛哥
2009-08-10 02:50:34
翻译这个干吗?
新漂漂
2009-08-10 02:52:55
有的
大牛哥
2009-08-10 02:54:48
几乎每个行业里都有
理智和情感
2009-08-10 02:55:21
你这个翻译有意思。
理智和情感
2009-08-10 02:57:54
回复:问题是:中文有这个词吗?
大牛哥
2009-08-10 02:57:58
文职比较多
新漂漂
2009-08-10 02:58:20
怎么能说没有实际意义呢?
大牛哥
2009-08-10 02:59:19
个人觉得无论怎么翻译都不会贴切的
理智和情感
2009-08-10 03:01:52
哈哈,这位同学进步很快嘛!
豆腐板
2009-08-10 03:23:36
嗯,他泡妞的水准越来越高了~~
理智和情感
2009-08-10 03:28:57
回复:个人觉得无论怎么翻译都不会贴切的
春山
2009-08-10 09:13:19
回复:根本就没必要这末翻
继续阅读
大家都赚邪了,可俺国内的房子咋有行无市呢?
hl1108 2009-08-10 01:46:55
新疆汉人,你很帅!!!~~
豆腐板 2009-08-10 00:42:29
中国的房子不是保值,是赚海了 :)
全侃 2009-08-10 00:25:13
大牛哥,3P姐,我认识到我的错误了。
阿兹猫 2009-08-09 15:52:17
其实北京上海的房价就是个高效实用的人口置换机制。全国有本事的人,
臭鼬,花花的 2009-08-09 15:24:51
如果有打算在悉尼组织或正在悉尼组织一个抗议疆独运动的人,请给俺支会一声。
红先生 2009-08-09 14:50:51
晚安,all sweetie。明日我有board meeting。不奉陪了。
三皮 2009-08-09 14:49:21
有一个小美女毕业的时候跟我说,她老爸怕她嫁不出去,回国去了
一头爱爬树的猪 2009-08-09 14:36:51
一直不清楚她们干吗回去嫁人了,还要考澳洲的CPA
一头爱爬树的猪 2009-08-09 14:28:05
箱子同学,你说得对,
4567127 2009-08-09 14:23:24
同作者
当灾难来临的时候,官员们的职责是什么?
理智和情感 2011-01-14 00:43:22
heg3g请进
理智和情感 2010-09-30 03:12:54
再问个中国签证的问题
理智和情感 2010-09-03 03:21:21
关于老了以后的安排,我自己是这么打算的
理智和情感 2010-09-03 02:19:55
关于中国签证的问题
理智和情感 2010-09-03 01:48:34
请教关于中国签证的问题
理智和情感 2010-09-02 02:50:02
走在路上
理智和情感 2010-09-01 04:09:30
我的姥姥
理智和情感 2010-08-30 06:55:45
看到下面关于老人的帖子,想问问大家
理智和情感 2010-08-30 06:25:16
你可以说使用毒品是个人的选择
理智和情感 2010-08-24 03:43:59