悟空孙2011-12-14 17:26:25



英语中对于“不聪明”的描述,常用的有三个字:
silly, foolish stupid。这三个字的含义相当接近,许多人往往弄不清楚,闹出笑话来。

虽然从语义上看,这3个词都有“蠢”的含义,但语气上,stupid 最强,foolish 次之,silly最弱。

Stupid一般指某人缺乏正常的理解力,智力上有天生的缺陷,所以这是一个贬义词,几乎是骂人的粗口了。

Foolish通常形容由于缺乏常识,判断能力有限而做出不恰当的决定。如:

It is foolish of her to spend so much money on her shoes.

silly则是一个无伤大雅,甚至显得童稚可爱的词汇,比如小孩子常和父母说:Daddy (or Mommy), you are silly. 反过来,父母也可以这么说孩子,但没有一个父母会认为自己的孩子foolish stupid

语言的准确翻译是很苦难的,如果硬要翻译,我想大概可以这么归纳:

Silly——小笨蛋

Foolish——傻瓜

Stupid——蠢驴

可以参考这个句子:
Don’t ask so many silly questions. She is a bit foolish but not stupid.

至于那句名言“Stay foolish” 如何翻译,就只能见仁见智了。我想,还是准确理解最重要。我自己的体会是,别太认真了,傻一点,呆一点,木一点,快乐一点才能生活的好一点。太较真了在这个世界上活得会很累。 

比如我们上网,如果每一个帖子都要打开看,每一个跟贴都要回,别人的批评谩骂每一句都要来来回回对峙,岂不浪费生命自己和自己过不去吗?这才真的是stupid!

随心所欲,大智若愚——Stay foolish.

Make yourself silly, but not stupid!

 



请阅读更多我的博客文章>>>

  • 乔布斯改变了世界吗?
  • 谈谈中国的环境问题
  • 中国历史从什么时候开始?
  • 历史冤案何其多?
  • 你接种流感疫苗了吗?
  • 云中山2011-12-14 19:34:36
    学习了。
    小源2011-12-14 21:50:37
    silly有滑稽,装傻的含义
    牛奶瓶2011-12-14 22:19:05
    我平常不太使用前两个单词,有时会骂自己一句:“I am so stupid。”对于STAY FOOLISH
    悟空孙2011-12-14 22:43:03
    娘舅好:)
    悟空孙2011-12-14 22:43:26
    是,这是一个好玩的词。
    悟空孙2011-12-14 22:43:55
    问好!
    牛奶瓶2011-12-15 05:34:52
    I am so stupid to promise you. 哈哈。
    悟空孙2011-12-15 05:42:10
    I am so silly to believe you! ^_^
    加州花坊2011-12-15 07:01:29
    奶瓶兄好!好久没见了,来得正是时候,我在哀悼。
    加州花坊2011-12-15 07:04:14
    难得糊涂。