走马读人2012-03-16 23:19:22

飞黄腾达 lit. the divine steed Huang flashes past (idiom);

fig. a meteoric rise

career success

他在一生中飞黄腾达。

He has had great success in life.

他是经过艰苦奋斗才飞黄腾达的。

He got to the top of the tree by hard work.

史密斯已经飞黄腾达了。

Smith has got up in the world.

成长

成长 [chéngcháng] to mature to grow growth ...

成长率 [chéngcháng lǜ] growth rate ...

成长的 [chéngcháng de] accrescent;crescive;growing ...

The key link of Chinese and English word for chengzhang is a letter...

飞黄腾达 implies speed,usually with less hard work, should not mixed with success but meteoric rise instead; while 成长 is gradually.

飞黄腾达 reminds us meteor,which appears and disappears fast, less staging, barriers.

成长 may be likened to grain, which is gained by a sweat bead divided to eight pieces.

飞黄腾达 like Wang Ming, Huo Qigang and those rich-second-generations.

成长 like Mao Zedong, Guo Jinjin ...

Our Banzhu is well matured,admirable.

I know I have my advantage but I achieved remarkably by hard work.

飞黄 if it means a steed, that gave me a nice whip,even I am not a steed, 腾达 is acceptable in this sense.

Wish everyone be successful!

小源2012-03-16 23:53:25
His significan other might be a good example of both, "chengzhang" career wise and
成长2012-03-17 00:57:51
好全面哦,祝大家都成长至飞黄腾达!
走马读人2012-03-17 01:41:17
飞黄腾踏去,不能顾蟾蜍
走马读人2012-03-17 07:37:53
Xiao Yuan for win, lazy fellow is only full with whims.
走马读人2012-03-17 18:26:23
慢而费力读懂拼字凡马上正路,快且加速竭力健谈骏马成功途
云中山2012-03-19 12:49:57
谢谢分享。