春江水2009-02-01 17:16:37
Randy Pausch教授的《最后一课》


1,

兰迪·弗雷德里克·波许(Randy Frederick Pausch)是美国卡内基梅隆大学的计算机科学、人机交互及设计教授。2006年9月,他被诊断患有胰腺癌。尽管进行了手术和化疗,他还是于2007年8月被告知癌细胞已经转移至肝臟及脾脏,至多可以再存活3到6个月。
  美国很多高校在资深教授退休前都会为他们安排讲授一堂面向全校学生的“最后一课”,表达学校师生对其的崇敬和感激,让教授为自己的教学生涯划上一个完美的句号。卡内基梅隆大学将其命名为“旅程(Journey)”,希望演讲者能和听众一起分享自己的个人或学术旅程。波许虽然还没有准备退休,但是鉴于他的病情,他在2007年9月18日做了题为:“真正实现你的童年梦想”的最后一课,这也是“旅程”系列的第一课。
  2007年9月21日,兰迪·波许被ABC世界新闻列为“本周人物”,他也得到了国际媒体的关注。波许的“最后一课”成了互联网上的热点,在发布一个月内被收看超过一百万次,他出版的《最后一课》一书则成为当前亚马逊网站上最为畅销的书籍之一。
  
以下摘引李开复在《引领你的一生》中对《最后一课》的一段评价:
  
“前不久,我的同学兰迪·波许教授在我们的母校卡内基·梅隆大学做了一场风靡全美的讲座,题目是《真正实现你的童年梦想》。该讲座的视频在不同视频网站上被点播了上千万次。《华尔街日报》把这次讲座称为“一生难觅的最后的讲座”。在美国一些高校里,“最后的讲座”是著名教授退休前的最后一课。兰迪教授并没有准备退休,但是他患了胰腺癌,只剩下几个月的生命。这次讲座对他来说,竟真的是他一生中“最后的讲座”了。
  我的亲友纷纷在电子邮件中向我推荐兰迪教授的此次讲座。我和女儿一起看了讲座的视频。看完后,我们感动地含着眼泪,同时又因为感悟和兴奋而相视一笑。我们像每一个听过讲座或看过讲座视频的人一样,激动的心情久久不能平息……”

兰迪.波许教授已经于2008年7月25日因胰腺癌在家中去世,终年47岁,在生命中的最后时刻妻子和三个孩子始终陪伴在他身边。



在去世前的10个月,也就是2007年9月18日,他做过一个著名的演说《最后一课》(The Last Lecture),回顾了自己的一生。这篇演说反响极大,数百万人观看了网上的视频,ABC电视网将他选为“2007年年度人物”之一,《时代》杂志将他列入了“世界上影响最大的100人”,同名书籍至今仍然排在“建议类畅销书”的榜首。

你复制这个地址:http://www.our-sky.com/oubb/545894.html

可以看到中文字幕版的录像,全长105分钟。点击附件下载中英对照的讲稿(PDF文件,572KB)。更多的信息可以访问Carnegie Mellon大学和《The Last Lecture》的官方网站。

2.
演说的第一部分,波许教授回忆了,他如何实现童年的几个梦想。
他的第一个梦想,是想体验失重状态。直到他当了教授以后,这个梦想才有机会实现。
当时,美国宇航宇(NASA)搞了一个大学生竞赛,优胜团队将被送到高空,体验25秒失重状态。波许教授组织了一支参赛队,并且获得了第一名。但是,NASA告诉他,只有学生才能飞上天空,指导老师不行。他就急了,要求将教师的身份改为随队记者,因为记者可以一起飞。NASA回应说:“你这样做,未免太明目张胆了吧。”
他说,我会随行带来最新研究成果——“虚拟现实”头盔,让学生当场演示,一定会让本次活动引起瞩目,登上各大媒体,帮你们宣传。NASA一听,就同意让他飞了。
波许教授的第一个人生经验就是:
Have something to bring to the table, because that will make you more welcome.
你必须要有一些真本领,这样可以让你更受欢迎。

3.

接着,他又回忆了,他小时候最喜欢打橄榄球。
可是,第一次上橄榄球课,老师却是空着手来的,没有带球。其他小朋友问:“老师,没有球怎么上课啊?”老师反问:“橄榄球场上一共有几个人?”小朋友们答道:“每队11人,一共22人。”老师又问:“在比赛的任何一个时刻,有几个人可以接触到球?”小朋友们回答:“只有1个人。”老师说:“好的,我们今天就开始学习,那其他21个人要干的事情。”

这件事,波许一直记住了,他的忠告是:
You’ve got to get the fundamentals down because otherwise the fancy stuff isn’t going to work.
你必须练好基本功,否则后面的事情都不会发生。

4.
整篇演说中,我最喜欢的是下面这段话。
That was a bit of a setback.
你总会遇到挫折。

But remember, the brick walls are there for a reason.
但是记住,它们的出现不是没有原因的。

The brick walls are not there to keep us out. The brick walls are there to give us a chance to show how badly we want something.
砖墙并不为了挡住我们。它在那里,只是为了测试,我们的决心到底有多迫切。
B
ecause the brick walls are there to stop the people who don’t want it badly enough. They’re there to stop the other people.
它在那里挡住了那些没有强烈决心的人。它挡住了那些人。

Remember brick walls let us show our dedication.They are there to separate us from the people who don’t really want to achieve their childhood dreams.
记住,砖墙的存在是为了显示我们自己付出的决心。它使得我们,同那些并不真的想实现梦想的人得以区分。

5.
在演说的最后一部分,波许教授为青年学生,更是为他的三个没有成年的孩子,总结了14条为人处世的建议:

i. Helping others.
帮助他人。

ii. Never lose the childlike wonder. It's what drives us.
永远不要失去好奇心,它是人类前进的动力。

iii. Loyalty is a two way street.
诚以待人,这样别人也会忠实地对待你。

iv. Never give up.
永远不要放弃。

v. You can't get there alone. People have to help you. You get people to
help you by telling the truth.
你不能单打独斗,必须有人来帮你。只要你讲真话,就会有人来帮你。

vi. Apologize when you screw up and focus on other people, not on yourself.
当你把事情搞砸,首先要向别人道歉,首先关心他们的损失,而不是你自己的损失。

vii. When you do the right thing, good stuff has a way of happening.
如果你做了正确的事,好的结果自然会发生。

viii. Get a feedback loop and listen to it.
注意倾听反馈。

ix. Show gratitude.
感恩。

x. Don’t complain. Just work harder.
不要抱怨,而要加倍努力。

xi. Be good at something, it makes you valuable.
要有一技之长,它使你有价值。

xii. Work hard.
努力再努力。

xiii. Find the best in everybody.
注意发现他人的优点。

xiv. Be prepared. Luck is truly where preparation meets opportunity.
做好准备。所谓幸运,真的是机会和准备的结合。

6.
在演说文稿之后,附有波许教授的病情自述,读来令人心酸。他患的是生存率最低的“癌中之王”胰腺癌。只要得病,几乎必死无疑,可以参考我以前转贴的《米老排:胰腺癌日记》。



兰迪·波许的病情简报

Late in the summer of 2006, I started having some unusual symptoms, culminating with jaudice. Scans revealed it was pancreatic cancer. At this time, my wife Jai and I had a 4 year old, a 2 year old, and a three month old baby.
2006年夏末, 我开始有一些异常的症状, 最后出现了黄疸。扫描发现是胰腺癌。那时, 我的妻子洁和我的三个孩子分别是 4 岁、2 岁, 和三个月大。

Pancreatic cancer is the most deadly of cancers, with only a 4% 5-year survival rate. The only hope is to be one of the 20% of patients (which I was) where surgery is possible. I had a Whipple surgery on Sept 19th, 2006; Dr. Herbert Zeh removed the (4.5cm) tumor, my gallbladder, 1/3rd of my pancreas, 1/3rd of my stomach, and several feet of my small intestine. I was in the hospital 11 days. Even with a successful Whipple surgery, only 15% of pancreatic cancer patients make it to 5 years, and there is no concensus about which chemotherapy and/or radiation after surgery helps. I found the Virginia Mason protocol, where early trials were claiming to get 45% of people to 5 years. However, it was an extremely toxic combination of chemotherapy and daily radiation: a nation-wide trial was shut down because several patients died from the treatment. There were two centers still offering the treatment: Virginia Mason in Seattle, and MD Anderson in Houston, and I was able to quality for the treatment in Houston. This happened in a whirlwind: the treatment needed to start within 6-8 weeks of the surgery. And Jai & I needed to figure out how to have somebody stay with me full time, and also take care of our 3 kids.

胰腺癌症是最致命的癌症, 5年生存率仅 4% 。唯一有希望的是那些 20%可手术治疗的患者(我是其中之一)。我在 2006年 9月 19日接受了胰十二指肠切除术(Whipple); 赫伯特.泽医生切除了我的 肿瘤(4.5cm), 胆囊, 1/3的胰腺, 1/3的的胃, 和几英尺的小肠。我在医院住了 11 天。即使在成功的 Whipple手术后, 只有 15%的胰腺癌患者存活 5年, 而对于术后的化疗和/或放疗方案,医界也无共识 。我找到维吉尼亚梅森方案, 初期临床试验提高 5年生存率到 45%。但是, 这是毒性很大的化疗和每日放疗的组合。因为有几名患者死于该治疗, 全国性的临床试验被终止了。有二个中心仍提供该疗法: 西雅图的维吉尼亚梅森医疗中心, 和在休斯敦的德州大学安德生癌症中心, 而我有资格在休斯敦接受治疗。说时迟,那时快: 治疗需在手术后 6-8周内开始。洁和我需要想办法既能照顾我们的 3个小孩, 有要有人全时陪护我。

I spent November and December at MD Anderson receiving IV Cisplatin once a week, interferon injections three times a week, continuous infusion 5-FU, and daily radiation. Fortunately, Jai's brother and sister-in-law took in our three kids (on top of their 8 and 12 year old), in Norfolk Virginia, while Jai stayed with me in Houston. Every weekend, Jai flew to Norfolk to be with our kids, and my sister Ruby or one of my friends (thank God for Jessica Hodgins, Scott Sherman, and Jack Sheriff) would come stay with me. I was also blessed with my colleague Chris Hoffmann, a CS professor at Purdue who had been through this exact ordeal two years prior: his encouragment and practical tips were invaluable in getting through the treatment. The less I say about Houston the better, but by the end I was barely able to walk, and my weight (starting at 182) dropped to 138.

我在安德生癌症中心度过了 11月和 12月,每周一次静脉注射顺铂, 干扰素注射每周三次, 5-氟尿嘧啶持续滴注, 和每日放疗。幸运地是, 当洁和我一起在休斯敦时, 她在弗吉尼亚州诺福克的哥,嫂为我们看了三个小孩(再加上他们的 8岁和 12岁的孩子), 。每个周末, 洁飞到诺福克跟我们的孩子在一起, 而我姐姐如碧或我的朋友(非常感谢杰西卡·霍金斯, 斯科特·谢尔曼, 和杰克·谢若夫) 会来和我呆在一起。我也有幸我的同事克里斯·霍夫曼, 一位两年前经历过同样磨难的普渡大学计算机学教授, 给予无价的鼓励和熬过治疗的实用窍门。关于休斯敦我说的越少越好, 但最后我几乎不能走路, 我的体重(原来 182磅)掉到 138磅。

The next four months of chemo (continuous infusion 5-FU) was back in Pitt*****urgh, through May 2007. Now, I'm 168 pounds and look normal. (To answer everybody's first question, no, my hair never fell out). One additional treatment is a vaccine done at Johns Hopkins: I don't expect it will change my odds much, but it can't hurt. I still have digestive inconveniences from the Whipple surgery: I have to eat 5 small meals a day and take pills with each meal, and I have some abdominal cramping from time to time. A small price to pay for walking around.

接下四个月的化疗 (5-氟尿嘧啶持续滴注) 回到匹兹堡做, 直到 2007 年 5月。现在, 我 168磅, 看起来正常。(回答每个人的第一个问题, 没有, 我从未脱发) 。另外还有在约翰霍普金斯大学做的疫苗治疗: 我不期望它扭转乾坤, 但总是有益无害。我仍然有手术后的消化问题: 我必须一天吃 5小顿饭,每顿饭都要吃药, 有时肚子还会抽筋。为活着而付的一个小代价。

In August of 2007, we learned that the cancer had returned, having metastasized to my liver and spleen, which is a death sentence. At that time, the doctors gave me an estimate of having 3-6 months of healthy living left. On Oct 1st, we learned that the first round of palliative chemotherapy was working, and that I would likely be "more like the 6 than like the 3 in that estimate."

2007年8月,我们获悉,癌症已复发,且转移到肝和脾,这意味着死亡。那时, 医生估计我有 3-6个月的健康生存期。在 10月 1日, 我们获悉第一轮姑息化疗有效,我的预后更可能是"6"而不是"3"。

My wife Jai has been an incredible source of stability and courage through all this. We both agree that "you can't control the cards you're dealt, just how you play the hand."
在整个过程中,我妻子洁一直是一个超乎寻常的稳定和勇气的源泉。我们都同意,“你不能控制发给你的牌,只能控制如何打牌。”

Randy Pausch, October 2007
兰迪.波许,2007年 10月
(完)



附录:部分经典醒世恒言

记住该记住的,忘记该忘记的。改变能改变的,接受不能改变的。
死亡教会人一切,如同考试之后公布的结果——虽然恍然大悟,但为时晚矣~!
你出生的时候,你哭着,周围的人笑着;你逝去的时候,你笑着,而周围的人在哭!一切都是轮回! 我们都在轮回中!!!
男人在结婚前觉得适合自己的女人很少,结婚后觉得适合自己的女人很多。
每个人都有潜在的能量,只是很容易:被习惯所掩盖,被时间所迷离,被惰性所消磨。
人生短短几十年,不要给自己留下了什么遗憾,想笑就笑,想哭就哭,该爱的时候就去爱,无谓压抑自己。
我不去想是否能够成功,既然选择了远方,便只顾风雨兼程;我不去想,身后会不会袭来寒风冷雨,既然目标是地平线,留给世界的只能是背影。
后悔是一种耗费精神的情绪.后悔是比损失更大的损失,比错误更大的错误.所以不要后悔 。
日出东海落西山,愁也一天,喜也一天;遇事不钻牛角尖,人也舒坦,心也舒坦。


一種簡簡單單的被愛感覺

儘可能多關懷我們身旁的人 - - - 無論是父母、夫妻、子女、朋友、同事 ,一個笑容 , 一聲問候 , 都可能改變一個悲劇的產生 .
他是一位退休教授,跟老妻過著優游的生活,早上一起爬上小山崗舒展筋骨,下午他料理陽台的花草,又或看看雜誌,
妻子則和朋友到咖啡室聊天。他們唯一的女兒,在美國定居。月前的一個晚上,朦朧間他感到床墊濕了,是老妻尿床。他推推她,發覺她已沒有反應。
「節哀順變。」不少親戚朋友說。「謝謝關心,我會的。」他極有禮貌地回答,沒失方寸,一派學者風範。
暗地裡,他部署一切。花草贈給鄰居,向人借的書籍郵寄送還,然後,走上律師樓立遺囑。全部準備好了。
在月圓的晚上,銀光薄薄的灑滿一室,他亮起微黃的檯燈,寫下最後的說話。面前,是一瓶藥丸。瓶子上,他看見老妻微笑。就在他打開瓶蓋的時刻,電話響起。他拿起電話筒,一把熟悉的聲音傳來:「爸爸,我在機場,我好想陪陪你。」
他猛然醒覺。
老教授向我說完他的故事,喝一口香片,緩緩道:「最有效防止自殺的東西,不是學術修養,不是心理醫生,不是豐厚財富,原來是一種簡簡單單的被愛感覺 。」

1.這個社會病態報導多,鼓勵人心的少。
2.我們其實是他人豐厚財富的一部分,值得多存一些。



谨以此贴拜会常青坛的朋友们,久违了!祝大家牛年吉祥!



wo-82009-02-01 17:34:57
谢谢分享!好的名言警句,值得学习!新年快乐!
五味七色2009-02-01 17:45:56
谢谢分享!看过他的讲演,真感动......
喝白开水健康2009-02-01 18:42:38
问候春江水!谢谢分享!学会欣赏别人,谦虚做人,一定比骄傲自大,目中无人的强。
-Sound-2009-02-01 21:00:45
感动了,谢谢春江水的分享,BTW新年好!!!
qkp2009-02-02 00:54:15
Happy New Year!
龙坡居士2009-02-02 00:56:45
谢谢分享!