野狼嚎2011-02-14 18:09:30


情人节是个兴奋的节日,气氛应该是浪漫的,礼物应该是温馨的,心情也应该是激动的,因为这都是让“情人”这个词给渲染的。


查了一下,没有人给“情人”给出确切的定义。故而野狼不能胡乱自己搞一个,免得引起混乱。不过可以将“情人”和其它名词比较一下,从而帮助我们更好地理解它。

情人应该不是恋人。恋人是一对男女互相有意,并要以结婚为目的,以家庭为目标,正在施行和发展某种亲密关系的人。恋人是纯洁的,至少表明上让你看不出他们同居了。你要把恋人叫成情人,他们会认为你侮辱了他们的纯洁。恋人在大街上拉拉手,亲亲吻,拥拥抱让其他的人都觉得甜蜜;

情人应该不是爱人,爱人是组建家庭后夫妇之间的称呼。恋人到爱人的转变是有序恋爱的正常结果。爱人的重要标志就是双方在一起了同居了。爱人在大街上拉拉手,亲亲吻,拥拥抱也是可以的,但不一定让其他人感到甜蜜,有的还会说两句不好听的:矫情,都结婚了,还在大街上搞这个干啥,想亲热回家去吧!爱人是尊贵的,你西服革履带了爱人参加一个聚会,你可以斯文地给人介绍:“这是我的爱人”,然后大家对你爱人恭敬有加。但是如果你说:“这是我的情人”,你的麻烦就大了。


情人应该不是"有情人",有情人实际上是指明恋或暗恋的个体。“有情人”虽然比较复杂一些,但还是和恋人相近一些。一个人心中对另一个人恋爱,但是由于外在的原因,不能正常施行恋爱交往,其他人同情了,就会估计他们:“有情人终成眷属”。


好了,排除了这几个,我们对“情人”的范围就可以界定了。

情妇,情夫应该是情人,他们是情人的性别分属。只是由于某种原因,带有了贬义的色彩。贪官被抓起来了,我们常说这家伙有18(或108)个情妇,而不说有18(或108)个情人,目的就是想埋汰这个贪官一下。但是如果这个贪官很伟大,比如他是像孙中山这样高贵的人,我们估计就会说他有18(或108)个情人了。要是女贪官,“情夫”的杀伤力就更厉害了,不信你出个帖子,题目是:“某女贪官被抓,揪出108个情夫”,点击率不上1000才怪呢。

姘头应该是是情人。姘头是情人的一种民间称呼。随着中国社会城镇化的发展趋势,这个称呼越来越没人用了。至少野狼一看这个词,就会想到一对破衣烂衫的男女躲在一个破炕上偷情的镜头。

二奶,小三应该算是情人。她们该算是情妇吧,实际上你叫她们姘头也成。


好了,终于把“情人”搞明白了。然后就可以理直气壮地对在情人节要礼物的老婆大人问话:

老婆大人,真要俺情人节买礼物吗?

 

阿二2011-02-14 18:29:05
别找理由!情人,是不是中文呢?那英文到底讲的是什么人呢?不管怎样,这就是
野狼嚎2011-02-14 18:35:01
英文还真没有研究,不过,谁给这节日翻译成“情人节”的才是罪魁祸首,对吧:))
史迷2011-02-14 18:38:21
情人还有其它出处,呆会我给你写一点:)
龙坡居士2011-02-14 18:46:39
哈哈,老狼这次被捉现行了吧?
晓雨12011-02-14 18:51:44
咣当,这种狡辩,不但让老狼现行,还败坏大家的节日气氛。
fatguy732011-02-14 18:55:42
很想听你老婆大人是怎样回答的。:)
龙坡居士2011-02-14 19:00:00
介个忽悠不能算“败坏”气氛,是“调节”欢乐气氛呃。
晓雨12011-02-14 19:07:43
狼能忽悠,俺就不能捣乱吗?嘿嘿。
红袖添香老板娘2011-02-14 19:17:11
当然要买
野狼嚎2011-02-14 19:33:33
不会是你给翻译成“情人节”的吧:)
野狼嚎2011-02-14 19:35:42
一直是贬义词?谁会用贬义词来叫节日?试试要是翻成“姘头节”,估计谁都不过了:)
野狼嚎2011-02-14 19:36:34
俺还没敢这么问了,先看看网友们的反应,才决定是不是说出来:)
野狼嚎2011-02-14 19:37:58
你这帽子扣大了,俺只是给老婆说句话,怎么能影响大家过节呢,呵呵:))
野狼嚎2011-02-14 19:40:53
呵呵,也就是说,没情人可以创造一个出来,也要过这情人节?:))
晓雨12011-02-14 19:43:06
你这小二小三的,谁还敢再过情人节涅?
五味七色2011-02-14 20:28:15
哈哈,管它谁翻译的,你明白就得了,别误了买花欧。。