論世界共同語文
比較世界上曾經存在過的以及現在仍然存在的象形文字,如已經湮滅的古埃及文字,古蘇美爾文字,古印度文字,直到歐洲人進入美洲仍在使用的象形文字,至今仍在使用的麗江東巴象形文字,以及中國的甲骨文,你就會發現,對自然界中某些共同的事物,所有這些象形文字所使用的符號都大同小異,不用學習,一望而知其義。例如:
表示“日”,也就是太陽,所有象形文字皆是一個圓圈中間加個點;
表示“月”,也就是月亮,所有象形文字皆是一個半圓或月牙形狀;
表示“山”,也就是山脈或山峰,所有象形文字皆是兩三座山的形狀……
依此類推,表示“木”“水”“火”“人”等全球同一的事物,各象形文字的形狀也都差不多。
文字符號及其意思雖然差不多,但其讀音就千奇百怪,大相徑庭了。
這至少揭示了人類語言文字的三條基本定律:
第一,人類創造的一切象形文字,都是与所指代事物有直接對應關系的,与其意義相互關聯的,這就是為什麼同一個事物,不同的象形文字畫出來都差不多,所有人猜一猜就能猜到其意思;
第二,人類口中發出的一切聲音語言,与其含義均無任何關系,這就是為什麼不同的民族對同一個事物,講出話來均不相同,非經口譯,不能瞭解;
第三,人類發明的一切字母拼音文字,与其所記錄的口語語言一樣,与其所指代事物及所表示意義均無相關性,所以同樣一個事物,不同的拼音文字有不同的拼法,非其母語者,非經翻譯,不能明白。
以上三條“定律”,決定了人類要尋找一門共同語言,是非常困難的,甚至是不可能的,非經戰爭征服,非經种族屠滅,非經強制同化,幾無可能實現。
原因?
第一,人類很懶,自己的母語天然就會,學習外族語太難,代价太大,花了大价錢,未必學得好;
第二,人類很自戀自愛,誰都不願放棄自己的的母語,改學他人的外語;
第三,人類在經濟上很自私,如果自己的母語成為世界公共語,那該母語民族動動嘴皮便能財源滾滾,如當今的大英帝國國民,誰不想呀?誰不羡慕呀?但如果自己的母語被拋棄,被邊緣化,那就意味著你必須花費大量的血汗錢去學他民族的嘰哩咕嚕,方能生存,誰甘心呀?誰高興呀?
所以,語言之爭的背後,本質上是利益之爭。而利益,是不可犧牲,不可放棄,不可調和的。
然而,人類為了共同的利益,雖不容易找到共同的語言,卻相對容易极有可能找到共同的文字。
表意而不表音的象形文字,就极有可能,並且相對容易為人類各民族所接受,成為世界共同文字。
由於它表意,學習及記憶這些文字符號的形狀及意義就變得相對容易,且有規律可遁;
由於它不表音,所以學習這种文字的讀音便沒有十分必要,任何民族均可用自己的母語來訓讀這种文字,而不必學習這种文字的讀音及其所代表的語言,就如過去的越南人,朝鮮人,日本人,琉球人用自己母語來訓讀漢字一樣。
如此一來,就簡單多了。譬如漢字,認識兩三千便能覆蓋97%的用場,但卻不必學習漢語,只當是用母語識字罷了。
有了供“高端人口”使用的世界共同文字之後,各民族原先的字母拼音文字可繼續保留,供各民族的“低端人口”使用,並且也足夠他們使用,因為對“低端人口”而言,他們終其一生,一輩子也不會有世界交往的需求和機會。
那麼世界共同文字當以何种文字為基礎呢?
當今世界,除了中華漢字,還能找到第二种符合條件的文字嗎?