TBz2021-08-02 17:59:48

这个世界是标题的世界,人们生活的节奏越来越快,信息也越来越多,越来越少的人能完整地读一篇新闻报道,很多只是看一眼标题,最多再一眼内容提要,就飘过了。

几天前,麻省的一个地方发生了疫情爆发。CNBC引用CDC的文章,在7月30日进行了报道。我们来看看TA是怎样说的。

https://www.cnbc.com/2021/07/30/cdc-study-shows-74percent-of-people-infected-in-massachusetts-covid-outbreak-were-fully-vaccinated.html

1)大字标题:CDC study shows 74% of people infected in Massachusetts Covid outbreak were fully vaccinated

它是不是在说,麻州疫情爆发了,中招者中74%都打了疫苗?(像是整个麻州的事情吧?

 

2)再看小标题:About three-fourths of people infected in a Massachusetts Covid-19 outbreak were fully vaccinated

不经意地,透出了一点点细节:注意在Massachusetts之前,有一个a,原来说的是一次事件,你注意到了吗?

 

3)接下来引用一张照片,注解:Boston EMS medics work to resuscitate a patient on the way to the ambulance amid the coronavirus disease (COVID-19) outbreak in Boston, Massachusetts, April 27, 2020.

貌似是在麻州首府波士顿发生的事件?

 

4)一直到正文,才提到只有4人住院。

 

其实,这事发生在麻州的局部地区的大规模群众集会期间。很多细节,都没有报道,我不知道是有意的还是无意的。

 

作为信息源头的CDC的报道,同样不够详细。由于某种政治上的原因,隐去了其中关键的细节,造成读者理解上的偏差,客观上也是在误导。

 

 

 

 

 

 

 

 

Joyluxf2021-08-02 18:06:02
nowayitsover2021-08-02 18:06:28
疫苗到底怎样,时间长了自然知道,所谓是真金就不怕火炼。
欲千北2021-08-02 18:10:50
+
nowayitsover2021-08-02 18:15:48
这篇报道中规中矩,无任何不实。觉得误导,是英文不够好
业余城管2021-08-02 18:17:52
“媒体记者、某些“科普”人士愣把表明疫苗有效的麻省小镇案例炒成无效。”
三星洞主2021-08-02 18:36:02
哈哈,英文文盲,好几个都是。你就让其出丑。
TBz2021-08-02 18:42:21
苗=seedling
lucky_rain2021-08-02 19:23:53
我也没看出误导。
pickshell2021-08-02 20:15:46
哈哈,若看了CDC原文,就知这是Barnstable County几日数千人聚会后发生的次感染事件。
fuz2021-08-02 20:19:51
春秋笔啊,这都不知道。这坛子里高手多啊,刀笔吏也不少啊
cowboy622021-08-02 20:23:56
方舟子说:
cowboy622021-08-02 20:25:08
方舟子又说:
emma222021-08-02 22:10:11
那CDC到底想干嘛?!
bustout2021-08-02 22:19:53
每年都能从政府拿到经费。