翻一翻译麻烦2004-08-17 22:31:38
是不是找个人翻译一下,附带一张证明说他/她是准确翻译的,就行了?
还是必须找个公证员公证翻译者的签名?

移民局网站上说的certified translation 意味着翻译的人自己做个证明(加在翻译文件后面), 还是需要找公证员呢?

谢谢指教,有经验的大虾指点吧。
certified的2004-08-17 22:40:17
有律师吗?律师都有公证权,经由他交道移民局的就是
砖家@2004-08-17 22:43:56
找个人翻译一下,附带一张证明说他/她是准确翻译的===
还是不清楚2004-08-17 22:52:29
回复: 找个人翻译一下,附带一张证明说他/她是准确翻译的===
砖家@2004-08-17 23:02:41
这个又不麻烦。。。
多谢多谢多谢20042004-08-17 23:23:03
看来大侠您是有过这样的经验啦,呵呵
mssm43212004-08-18 21:42:13
回复:回复: 找个人翻译一下,附带一张证明说他/她是准确翻译的===
USA_B2013-09-27 17:19:58
回复:中文文件翻译件交给移民局,必须公证吗?