军事调色板2018-09-03 06:52:46
如果知道这是英文帖子,我是不会浪费时间的,我不喜欢用英文看军事贴的,请尊重原英文标题,不要如同剑指何方。
SDUSA2018-09-03 07:01:11
这类帖子不会有中文的。并非显摆。业余网友没有人闲到会去翻译。抱歉。
SDUSA2018-09-03 07:04:41
综合内容,不理解这样翻译标题有何不妥。如果坚持字面意思翻译有时会很生硬。
SDUSA2018-09-03 07:07:01
如果大家都有相同看法,那更简单。
SDUSA2018-09-03 07:08:36
请斧正。谢谢。
SDUSA2018-09-03 07:09:45
也可以标注“英文” 。
军事调色板2018-09-03 07:10:41
还是发英文的吧。
SDUSA2018-09-03 07:13:11
没问题。有网友附议或反对吗?
军事调色板2018-09-03 07:19:30
别人要脸。
军事调色板2018-09-03 07:21:09
+1
军事调色板2018-09-03 07:26:42
+100
maniac622018-09-03 07:49:45
翻译里添加"私人"这个词有什么意义?某非它还能向国有企业求助?
SDUSA2018-09-03 07:57:49
看内容。相对于军方。
SDUSA2018-09-03 08:01:19
如何翻译,也请斧正。
SDUSA2018-09-03 08:01:59
美国没有国有企业。
SDUSA2018-09-03 08:03:50
军方提出概念,基本要求。军火商具体设计,竞标。这次不一样,寻求基本概念。
maniac622018-09-03 08:04:45
关于四代机的标准,也是这些军火商想出来的。军方常年向这些公司寻求概念。
maniac622018-09-03 08:05:02
Design concepts were provided by defense contractors.
SDUSA2018-09-03 08:08:02
好吧,翻译不妥。您给一个正确的吧。
SDUSA2018-09-03 08:12:58
您这一句有出处吗?
topgun52018-09-03 10:36:04
美国政府所有的东西,包括武器都是私人公司生产的。
排名分先后2018-09-03 13:44:38
鸡蛋里非挑骨头
军事调色板2018-09-03 15:30:52
我点过他的不下10多帖子,而且要每个点击2次,发现英文后还得返回,烦人不?