wolf652010-03-29 08:01:15
(晒篇旧文:)

逮明以来,我沿海多患倭扰,时人谓之“倭寇”。后仰大将军戚继光智勇,其势得遏。然今人每呼 “倭寇” 为 “日本鬼子”,何由也?

清朝事也。时当甲午,海战即发,清使赴日,记者云集,倭人欲炫武以夺其气,乃曰:“吾有一上联,久不得对。阁下大国闻人,谅必能之。乃展其联于众云:“骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独戦!” 暗喻 “日本军势之强,单骑可踏平神州也。”

清使色不为动,唯催纸笔,至则奋笔疾书曰:“倭人委,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿!” 意为“倭人将衰 (此处,‘委’ 取 ‘委绝’ 义。),却谋窃大清龙衣,‘八大王’ 成 ‘四小鬼’, 遭众人 ‘合手擒拿’ 。”

以 “魑魅魍魉” 之侧跪 “四鬼” 对 “琴瑟琵琶” 之肩扛 “八王”,以 “合手” 之 “拿” 对 “单戈” 之 “戦”,皆下联之妙也。域内海外,轰动一时,国人遂呼 “倭寇” 为 “鬼子” 至今。

泱泱华夏,百年之弱,非无人也,群龙无首也。每读史至此,莫不拍案长叹。

重合其联如下:

倭人之上联:骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战!
清使之下联:倭人委,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿!







请阅读更多我的博客文章>>>
  • 手捏兰花的螳螂美人
  • 前不久为古琴曲《流水》写过几行歌词儿,
  • 《五律》观柳河图,和诸诗友
  • 五言回文:月耕惊禽
  • [七绝] 春寒 别友人
  • dingdongg2010-03-29 09:00:37
    痛快