这篇文章是写给吵过架的人看的,绅士淑女们不必看下去,免得玷污了您的眼睛。既然选择看下去,不要指责我品味低下。正如 拉屎放屁,科学的解释头头是道,研究一下无伤大雅,掌握一二有备无患。
号称一辈子不吵架正如号称一辈子不撒谎,不能说没有,但是我没见过。 既然没有成佛成仙,凡人之间总会有冲突。 有了冲突重则你死我活,轻则打嘴仗,即是吵架。吵架没有文明的。不以脏话结束的至多是争论,吵架一定以脏话结束,绝无例外。 我发现一个规律:脏话一概与性有关,而且大多与母亲有关。为了把对方气得七窍生烟,大多攻击其母亲的性。 母亲一辈子含辛茹苦生儿育女,不知为何遭此不公? 作为另一半的父亲则大多安然无恙,不受攻击。 英文骂人”mother fxxker”, 中文应对“草泥马滴”。 为什么不说”father fxxker”, “草泥爸滴”? 男女不平等铁证如山,可惜女权运动者熟视无睹。 一闹起来只知道烧胸罩,实在是匪夷所思。
英文讲到性,科学的讲法叫“sexual intercourse”,中文翻译“性交”。无论中英文,一看到太科学的词,性欲全无。 于是乎有了“make love”,燃起一点爱火;中文叫“做爱”,这是最一等一的翻译了。但是一吵起架来,英文的想象力便不如中文,远远不够用。 英文骂来骂去,就是一个”fxxk!”,多么乏味! 中文则以省份,市区,郊区,农村,甚至一条河的两岸,对这个行为都有不同的叫法,随后拈来的就有: 操,日,鸟(念diao,第三声),整,搞,上,打针,开枪,放炮!林林总总,不一而足。老美和中国人吵架,中国人如果落败,只可能是吃亏对方不会中文。
中国人自己之间吵架,大致上来讲北方人吵不过南方人。 (这里的南方不包括江浙一带。 吴侬软语,再狠的话说出来都像在说情话。)首先北方话听起来官腔十足,吵架打官腔不管用,中国人对当官的从来没有好感。 而南方人自古以来被称作“南蛮”,有意无意之间,语言上确实有两分草莽气。 我小时候所在幼儿园绝大部分是北方孩子。听过两个孩子吵架:“你活该!” “你活该!”“你才活该!”“你更活该!” 这是北方孩子。 南方孩子会说:“你背时!” “我儿更背时!”
有一次我在峨嵋山金顶,正在观看风景,背后传来吵闹声。只听几个京片子对着几个峨嵋农民大吼:“说!说!什么叫‘锤子’?” 四川人说“锤子”,形象得很,不用翻译也能明白,还有什么好解释的? 只不过从京片子嘴里说出来,完全没有杀伤力,好比洋泾浜来一句:“Hammer! Who’s afraid of who?”
我是地道的成都人。 成都人吵架词汇丰富,而且男人永远吵不过女人。 想学吵架,最好的地方是公共汽车上,我初中高中坐满了六年,取了不少经。 最能吵的是女售票员。工资不多,地位低下,多看几个白眼就会毛了(成都话“发火”的意思)。 经年累月,练就了真枪实弹的铁齿铜牙,舌头比刀片还薄,自己不能刀枪不入最好不要惹她们。 印象最深刻的是有一次三伏天在公共汽车上,个个汗流浃背地捂着一股无名火。终于,一个小伙子跟女售票员干上了。小伙子仗势男人说脏话不吃亏,冲出一句:“你挨球!”这又是一句四川骂人话,形象之至,无需翻译。 女售票员不假思索:“我挨球很正常嘛,你挨球还得现打洞!”