晴空骄阳2010-06-19 15:15:05
政饪不和韵,确如泥泥所言,南方人前鼻后鼻音不太会分。
但政字韵很难押,今儿见网上说,古人EN ENG 通押很常见,特别见于词。现在想换,想不出好字,又担心因词害意。

家政
家政
育女生儿肴盛 (丁盛,财盛),似乎都不如 育女生儿烹饪 自然风趣

因为古人喜欢EN ENG通押,我读了也还上口,就准备将就了。千班泥泥有好的建议吗?


另外我觉得平仄韵脚都是为了音乐感,平仄为“起伏有致”,定调子,韵脚为“朗朗上口”,定音。我对诗词没有研究,这个属于读词数首,随便总结的。 所以现代人写诗词,太拘泥于格律平仄不好,不讲究也不好,适当跳脱,却是可以的,当以自然和有意境为重。

这个令 在形式上很有趣,变化多。 叠,仄韵,转平韵,再末尾两字反转,再叠,仄韵收尾。 中间 平仄交错,同一词牌又有变体,依照一体,一三五不论,二四六分明,读来起伏有致朗朗上口即可。 这个如同烹调,尽量依照菜谱,又不拘于菜谱。

千千和泥泥两首,意思相互照应,都拿我开涮,两位的拿手,音韵上平仄依得好,这方面我不在行,觉得泥泥说的阴平上去来分就可以了,省事,也不会错哪里去,何况因为古音有变,依照古音反而读得别扭。我是搞不懂入声的。

对两位才女提个小建议,中间转平韵,应该起句就转,千千转枝韵后,没押上。 泥泥也是这里疏忽了。

阁主对了,但最后饿过二字不和韵,也是四川人吗?嘿嘿。

其他几首,都写得有趣,不和令的地方稍多一些,但都有好玩的句子。一韵到底也是可以的,但这个令看起来标准格式是中间转平韵。另外,起句叠字义名词为首选。

我先写劳作,最多算动名词,而家政,应该是名词。 为什么名词好,我说不上来,就是感觉。


至于调笑的味道,可多可少,词牌只是格式。这个据说是起始于宫中调笑,我想宫中不过就是笑些思春闲愁。 即使写悲愁,因调子定在哪里,听着也不应是很正很悲的那种。看了几首古人写的,并无多少玩笑句子。 大约心里乐笑苦笑着也未知。哈哈!

写了这么多,千千觉得不对的,请指正。 手都酸了。









请阅读更多我的博客文章>>>
  • 调笑令 年华
  • 无体仿古诗一首
  • 相由心生
  • 感慨一下
  • 沉香
  • 晴空骄阳2010-06-19 15:17:56
    读网友调笑令及自己写令后对词的一点粗浅认识
    千帆舞2010-06-19 15:36:31
    噶认真,赞赞~~~说的没错,我那个中间乱了,准备在汇总里说呢:D
    松风阁主2010-06-19 17:16:42
    骄阳果然细心,我的那个是为压千班的韵,被逼无奈~~
    叶泥泥2010-06-19 21:02:22
    我中间两句押上了吧, 娑和遮好象是同一个韵脚? 不过这个我没查, 不确定.
    叶泥泥2010-06-19 21:12:18
    期待~~~
    叶泥泥2010-06-19 21:51:31
    查了一下, o uo e 是同韵, 我木有错:D
    鲁冰花2010-06-20 03:05:34
    啧啧,原来你们都这么认真呐?怪不得~~
    晴空骄阳2010-06-20 03:52:32
    这个是近音相押,按韵表是还可以。 但我觉得,读着不上口
    叶泥泥2010-06-20 04:48:33
    强词夺理, 古今uo e 都同韵, 和i u(上有两点) 同韵是一样的.
    晴空骄阳2010-06-20 16:45:29
    怪不得什么? 玩得精致一点也好,没看阿方说我是粗人吗?:DD