Q:“...as sacrificing other countries’ interests for American's own benefits...”
A:“…We (here I think it refers to Obama administration) cannot succeed unless American business succeeds…” (So what you expect me to do? Sacrifice those business’, no, giant business’ interests? You must be kidding me. You know what? You are tired of those thousands of interpretation? me too. Long in short, you want the truth, right? Let me ask you this: “Are you really ready for the truth?” No matter you are ready or not, I already gave you the truth. That’s exactly why your interests should be sacrificed because “WE ARE THE PRIORITY!” Is it clear? It has nothing to do with so called “interpretation”. I mean what I said. You guys, too simple, sometimes naive!)
总统讲句实话不容易。能让总统敞开心扉的问题我认为就是好问题。
丫芮成钢的英语确实牛比。饶是这样还有人说他有浓重的中国口音,靠,说这话的人英语得牛比成神马样儿啊?