笑比哭好2011-02-23 09:44:17

本笑备注:在网上乱窜的时候无意间看到了这一篇,觉得非常有用。以前有时看到好文章或好用的文章,认为值得再读或非常有用的,但因为懒,没有及时摘下来,再想看的时候就找不到了。这回我学精了:摘下来,放这儿,坛子里腌着,哈哈~~~

 

==========================================================

本页位置:首页 > 文化 > 谈文说语 > 语林漫话
制作日期:2004年8月31日 来源:中华读书报 
@绿豆豆@2011-02-23 14:03:44
额看了以后真的觉得自己连说都不会话了~~~~
叶泥泥2011-02-23 14:24:02
关于“豆蔻年华”这篇文章说得不太对,豆蔻年华其实就是指的处女年龄,古代人结婚早,13岁
笑比哭好2011-02-23 14:34:30
那就当是说 少女 吧, 在 当火车押运员 和 幼女 之间,和谐一下:-)))
笑比哭好2011-02-23 14:36:04
我贴的时候其实没看完.刚才通读了一遍,发现有一半左右我平时也留意到别人用错了的.
叶泥泥2011-02-23 14:41:57
嗯:D 其实有一个字应该狠狠纠正一下,每次去私房看菜谱都别扭一下,饧面而不是醒面,
叶泥泥2011-02-23 15:04:39
最常见的就是空穴来风:D
笑比哭好2011-02-23 15:10:11
心有戚戚~~~哈哈
husky2011-02-23 15:10:23
我们这里有中文报刊,可能是繁体转简体,乾隆写成干隆,满篇都是干隆
叶泥泥2011-02-23 15:12:24
哈哈哈,我也见过有的网页这么写的:D
笑比哭好2011-02-23 15:16:26
哈哈哈哈.文学城也有相似的问题,.看这个:皇後. 饼乾. 对於.
笑比哭好2011-02-23 15:17:48
乾坤呢??
叶泥泥2011-02-23 15:21:37
这个还真是。乱乎地转也就算了,皇后的后繁体也还是后嘛。
叶泥泥2011-02-23 15:22:29
我以前用南极星的时候都敲不出乾坤,看着是乾坤,一贴出来就是干坤:D:D
烛龙2011-02-23 15:29:20
打倒!你是在质疑押运员们都不是处女呀!你验证过吗?哈哈哈哈哈
笑比哭好2011-02-23 15:30:23
再试一个字,以前在这儿用繁体页面打不出"女+尔",打了就显示成"奶"---奶.
笑比哭好2011-02-23 15:31:46
果然是這樣啊!哈哈,上面標題里破折號後面我打的字是 妳 .
husky2011-02-23 15:35:27
这不算很错
笑比哭好2011-02-23 15:36:35
以前在繁体页面贴个诗啊歌词啊,出来之後变成满篇的"我想念奶,,,我爱奶..."哈哈哈哈
叶泥泥2011-02-23 15:53:15
泛指年龄段,不做个案分析。。。:D
笑比哭好2011-02-23 15:54:45
强盗...
笑比哭好2011-02-23 15:56:26
哈,写 行面 还近点儿:-)
阿方2011-02-23 16:36:46
笑笑炙手可热,有口皆碑,叹为观止 ,凯旋而归,。。。。哈哈
阿方2011-02-23 17:02:28
偶们写旧诗的都知道“醒”是多音字。
叶泥泥2011-02-23 17:19:53
音同星,哪里就和饧是同音了?平声还有阴平阳平之分。何况古诗用错音是(古)方言问题,
sky-fly2011-02-23 17:39:19
哈哈~~
阿方2011-02-23 17:41:28
淡定,淡定。。。哈哈~~~~~
sky-fly2011-02-23 17:44:08
醒面是 "冷的面和冷的汤" ? 饧面是 "热的面和热的汤"?
叶泥泥2011-02-23 17:56:36
没有这么一说,别信别人乱用字:D 那个过程用英文来讲就是relax, 中文就是“饧”,很对应的:D
叶泥泥2011-02-23 17:58:02
最恨人在网上胡说八道了,不是针对你哈。:D
sky-fly2011-02-23 17:58:39
哦. 有趣:D
阿方2011-02-23 19:06:53
:D
金色的麦田2011-02-23 20:34:12
有意思~~~~~~~
枣儿~2011-02-24 00:14:04
啊?我以为饧面也可以认为是让面放一段时间,醒一醒呢。:)
知识越多越敢动2011-02-24 03:06:34
将错就错也未尝不可。大家明白就行~~~
烛龙2011-02-24 11:42:47
哈哈!
笑比哭好2011-02-24 14:16:54
春江水暖阿方知~~~~
金色的麦田2011-02-24 20:26:07
走马GG好!