不要怪我嘛~2005-06-22 05:09:40

Freddie Aguilar - Child 孩子 「Anak」(英文版)
(Written by Freddie Aguilar)「1978,Vicor」







还记得「阿B」锺镇涛之前所唱的「你的影子」吗!还有最近「江惠」的那首「爱着啊!」,很多人可能都不知道,这首歌的原创词曲,其实是一位菲律宾籍的创作歌手_佛瑞迪艾吉拉(Freddie Aguilar)的作品「Child」,在70年代,这首歌曾经红遍国际,也先后至少出现过二十种语言、五十多种翻唱的版本。

1978年,来自菲律宾南部民答那峨小城伊莎贝拉的艾吉拉,以他自己所创作的「Anak」,参加了马尼拉的第一届「大都会流行音乐节」歌唱大赛。当时,他还是个名不见经传的歌坛新人。以当地语言演唱的这首歌,以扣人心弦的旋律,描述着父母对儿女的爱,引起了热烈的回响,不过,由于基本上该项比赛强调的是符合当时流行风潮的作品,而这首充满民谣摇滚风味的歌曲显然与大会的要求有着相当大的差距,经过再三的考虑之后,评审团决定给他亚军。不到几个星期,他就成了马尼拉知名度最高的歌手,而唱片公司也立即与他签约,随即推出了首张专辑「Anak」与同名的单曲,很快的就获得了双白金的销售成绩。这张专辑里面的歌曲,都是艾吉拉自己的作品,而且都是以当地语言演唱,不过其中包括了「Anak」的英语版本,也就是「Child」。但是,说来令人难以置信的是,这首歌的真正引起国际注意,却是因为它的原文版本,同时很快的在各地流传开来。没有多久,这首歌就在日本与欧洲打进排行的前十名,并且卖出了超过六百万张,当然,各种语言的翻唱版本也陆续跟着出笼。

由于「Anak」所获得的成功,艾吉拉不但忙碌于世界各国的演唱,更应邀前往美国,在洛杉矶灌录了一张英语的专辑「After Child」,不过,尽管销路还算不错,其中的歌曲「Think About the Good Times」后来还被著名的乡村歌手李格林坞(Lee Greenwood)翻唱,基本上艾吉拉对于那张专辑并不是很满意,因为他始终觉得,美国唱片公司另外请一流的专家帮他的歌曲填上的英文歌词,并没有忠于他原本的创作精神,虽然在技术上的表现不错,但那并不是真正的他。

一个菲律宾人,怎么会觉得名家帮他填写的英文歌词不够好呢?这是因为,他自己对于英语非常熟悉。稍微认识菲律宾历史的人,大概都知道,这个国家从十六世纪开始就成了西班牙的殖民地,影响所及,西方文化就此深入他们的社会。1898年,西班牙在战争中败给美国,于是把菲律宾割让给美国,从此改由美国统治,直到1946年才获准独立,因此西班牙语跟英语都是菲律宾的官方语文,大部分国民都能够使用这两种外来的语文。而在菲律宾独立之后,美军仍然持续的驻防,为了官兵的娱乐,很多菲律宾歌手都前往各地的美军俱乐部卖唱,磨练出相当地道的西方流行文化色彩,艾吉拉与莉亚莎隆佳、以及好些曾经在香港英语流行歌坛大放异彩的歌手,都是从这样的背景出身的,因此唱起英语歌曲来,自然就更能够「入味」了。

由艾吉拉亲自将「Anak」填上英语歌词的「Child」,忠实的呈现出他对于亲子关系的感叹。的确,每一个作父母的人,都全心全意的爱着自己的儿女,把他们当作是自己成真的美梦,假如有必要,甚至情愿为他们付出生命也在所不惜。可是,当儿女们进入青春期之后,却往往基于叛逆的心态,认为父母并不了解他们,甚至充满了敌意。只要你愿意敞开胸怀,其实没有什么是不能谈的,假如你觉得父母错了,为什么不能开诚布公的互相恳谈,让彼此都能够更加的了解呢?不要叹息世上没有人肯关心你,只要你愿意回头,父母的怀抱永远为你开放,等待着导正你的迷失,抚慰你在歧途中所受到的创伤。听听这首隽永的好歌,好好的想一想吧!

Child 孩子 「Anak」

When you were born into this world
当你诞生到这个世上
Your mom and dad saw a dream fulfilled
你的父母实现了一个梦想
A dream come true
一个成真的美梦
The answer to their prayers
他们所有祈祷的回报

You were to them a special child
对他们来说,你是个特别的孩子
Gave 'em joy every time you smiled
每当你微笑,就带给他们欢乐
Each time you cried
而每当你哭泣
They're at your side to care
他们都会在你身边照顾你

*Child, you don't know
*孩子,你不知道
You'll never know how far they'd go
你永远不会知道他们会付出多少
To give you all their love can give
来给你所有他们可以奉献的爱
To see you through, and God it's true
来看到你平安,而上帝,那是真的
They'd die for you, if they must, to see you live
他们会为你死,如果有必要,来让你活下去

How many seasons came and went
多少个季节来了又去了
So many years have now been spent
如今已经过了这么多年
For time ran fast
因为时光匆匆流逝
And now at last you're strong
而今你终于已经壮大

Now what has gotten over you
可是你究竟在想什么
You seem to hate your parents too
你还似乎憎恨着你的父母
Do speak out your mind
请大声说出你的想法
Why do you find them wrong
为什么你觉得他们错了

And now your path has gone astray
如今你的道路已经偏差
Child, you ain't sure what to do or say
孩子,你不知道该怎么办
You're so alone
你好孤单
No friends are on your side
身边没有任何的朋友

And child, you now break down in tears
而孩子,你如今在哭泣中崩溃
Let them drive away your fears
让他们赶走你的恐惧
Where must you go
你还要到哪里去
Their arms stay open wide
他们的臂膀永远为你敞开


歌词忠实的呈现出他对于亲子关系的感叹,及父母对孩子的爱与痛!





Freddie Aguilar - Anak (菲律宾版)原创
From the album "Sentimental Hits"

http://my.so-net.net.tw/sung1234/music/Anak.wma

Anak

Nung isilang ka sa mundong ito
Laking tuwa ng magulang mo
At ang kamay nila
Ang iyong ilaw

At ang nanay at tatay mo'y
Di malaman ang gagawin
Minamasdan
Pati pagtulog mo

At sa gabi'y napupuyat ang iyong nanay
Sa pagtimpla ng gatas mo
At sa umaga nama'y kalong ka ng iyong
Amang tuwang-tuwa sa yo'

Ngayon nga ay malaki ka na
Nais mo'y maging Malaya
Di man sila payag
Walang magagawa

Ikaw nga ay biglang nagbago
Nagging matigas ang iyong ulo
At ang payo nila'y
Sinuway mo

Di mo man lang inisip na ang kanilang ginagawa'y para sa yo
Pagka't ang nais mo'y masunod
Ang layaw mo dimo sila pinapansin

Nagdaan pa ang mga araw
At ang landas mo'y maligaw
Ikaw ay nalulong
Sa masama bisyo

At ang una mong nilapitan
Ang iyong inang lumuluha
At ang tanong nila ANAK
Ba't ka nagkaganyan?

At ang iyong mata'y biglang lumuha
Ng di mo napapasin
Pagsisisi at sa isip mo't nalaman
Mong ika'y nagkamali





谭咏麟 - 孩儿 (粤语版)

http://my.so-net.net.tw/sung1234/music/Musuko.wma

作词:郑国江 作曲:Freddy Aguilar

孩儿出生一声哭叫
曾替你两老慰寂寥
曾是愿望梦幻的化身
时时刻刻关心相指引
教你养你已成人
献出一生多少苦与辛
知否两老对你那片爱
你无法报答这似海深恩
关心你对与错
对你爱恶都关心
年华一天一天的过
见你转眼已成人
可知双亲多开心
孩儿可知双亲多苦恼
你每每放纵与放任
嚷着自立想高飞远奔
轻轻碰上了困恼
你永远抱怨你双亲
可知两老对你爱顾
你那有说过感恩
前途险阻怎么走过
你抱怨世界捉弄人
你寂寞孤单没良朋
回头双亲彷佛多么远
你懊悔慨叹永没完
此刻想起双亲多痛心
不必困恼与痛悔
切记跌了你要快快起番身
双亲对你永照顾
你纵有错不必担心




江蕙 & 陈子鸿 - 爱着啊 (闽南语版)

http://home.gogo.net.tw/user/joannalu/music/loveinga.wma

作词:改编:潘协庆 作曲:Agoilar 编曲:陈飞午 男声:陈子鸿

(男)有一种心酸叫作命 一种无奈叫作伴 日头彼大 犹原会落山
(女)甘愿等你等甲心疼痛 爱你爱甲无性命 痴情兑换 一领冷被单

(女)感情哪像鱼无水袂活 爱着啊 痛嘛无算啥
(合)希望从今以后你和我 免咀咒 到老嘛袂变卦

(男)有一种决心叫作爱 一种梦叫作等待 望你将我 永远放心内
(女)不怕风雨牵手作阵走 爱是越磨心越定 石头会烂 情火打袂熄

(女)往事哪像风筝打断线 飞远啊 追嘛无卡较
(合)希望从今以后你和我 免咀咒 到老嘛袂变卦

(合)有一种心酸叫作命 一种无奈叫作伴 日头彼大 犹原会落山
(女)甘愿等你等甲心疼痛 爱你爱甲无性命
(男)     甘愿等你等甲心疼痛 爱你爱甲无性命
(女)痴情兑换 (合)一领冷被单

(合)感情哪像鱼无水袂活 爱着啊 痛嘛无算啥
  希望从今以后你和我 免咀咒 到老嘛袂变卦

(合)往事哪像风筝打断线 飞远啊 追嘛无卡较
  希望从今以后你和我 免咀咒 到老嘛袂变卦







锺镇涛 - 你的影子 (国语版) (张志家也曾唱过)
无连结 (谁来帮帮忙,找钟镇涛的你的影子呢)

妳的影子
作词:庄奴 作曲:Agoilar

妳的影子在我脑海里 转来转去转不停 那样大方 那样的美丽
好像在哪里在哪里 我曾偶然见过你 印象深刻 教人难忘记

不论何时何地也记得 你的爱永存在心底
我俩手指相扣在一起 誓言要生死永不渝

妳的影子在我的梦里 晃来晃去晃不停 那样热情 那样的有力
就从现在现在起 我俩永远不分离 幸福快乐 永远相偎依

不论何时何地也记得 你的爱永存在心底
我俩手指相扣在一起 誓言要生死永不渝
台中2005-06-23 04:51:04
回复:70年代红遍世界的歌~Child 孩子Anak和几个翻唱版本
月是故乡的圆2006-03-21 03:24:12
child -- 很真情的歌曲。想收藏,请班主帮忙,怎样下载,谢了
月是故乡的圆2006-03-21 03:27:49
child -- 很真情的歌曲。想收藏,请班主帮忙,怎样下载
月是故乡的圆2006-03-21 03:41:06
child - 很真情的歌曲,怎样下载,请班主帮忙,谢谢!