Daydreams&Lullabies2005-09-09 16:36:13



15 CANON(PACHELBEL)

(ZT)

【Daydreams & Lullabies】共收入乐曲15首,都是在一些大众喜闻乐见的古典小品、诗歌、童谣的基础上进行创新化的改编而成的,巧夺天工的编曲与配词使作品的可听性大增。所有音乐由加拿大录音室艺术管弦乐团演奏,加拿大儿童歌剧院合唱团担纲演唱。

《铃声响了,我们是儿童》(BELLS,WE ARE CHILDREN)一曲以莫札特的原作为主干,同时又把莫扎特另一作品《魔笛》中的铃铛音乐移植到此曲中,铃声、人声念白与童声演唱真是交融无间,富有感染力,吉他琴箱的共鸣声丰满悦耳,特别是曲中的铃铛声,音色美极了,空气感也好极了,那高频的泛音余韵真能令人回味再三。《摇篮曲》也是莫札特原曲与童谣的巧妙融合,其中幼儿用英语说的一句"爸爸,能给我唱一支摇篮曲吗"极具真实感,结像力妙到毫巅,让人忍不住想伸手去抱他入怀,而男中音"父亲"的歌声也录得温暖异常,令人感动。这样天衣无缝的"多体裁与多原作"交融结合在本碟中比比皆是:《初星》(THEFIRST STAR)一曲是巴赫-古诺的《圣母颂》片段与童谣念白的结合,《牧羊人的颂赞》(SHEPHERD' THEME)一曲是勃拉姆斯舒伯特的田园小品与贝多芬第6交响曲《田园》之"牧人颂赞"片段的结合,《云肯、布林肯与诺德》(WYNKEN,BLYNKEN AND NOD)一曲是巴赫《G弦上的咏叹调》与传统儿歌的结合,《摇呀摇,小宝宝》(ROCK-A-BYE BABY)是柴可夫斯基第1钢琴协奏曲第2乐章、贝多芬第8交响曲第2乐章与童谣的结合。。。。。。


1 BELLS, WE CHILDREN(MOZART)

2 CRADLE SONG(MOZART)

3 THE FIRST STAR(BACH-GOUNOD)

4 IN THE WOODS:NIGHT SONG(BRAHMS)

5 SHEPHERD’S THEME(FROM SYMPHONY NO.6 BEE)

6 ROUNDS(TRADITIONAL)

7 THE SANDMAN(BRAHMS)

8 PRAYER(FROM HANSEL AND GRETEL,HUMPERDINC)

9 OLDE ENGLAND:TRADITIONAL ROUNDS

10 ROCK-A-BYE-BABY(FROM PIANO CONCERTO NO.1)

11 WYNKEN,BLYKEN AND NOD(AIR ON G STRING,BA)

12 PICCOLO CONCERTO,RV 443(VIVALDI)

13 ALL THROUGH THE NIGHIT(HAYDN) WILLIAM BL

14 LULLABY AND GOODNINGHT(BRAHMS)

15 CANON(PACHELBEL)