感同身受2006-02-14 16:40:39
The Way We Were

1、“最爱罗马!” ------- (罗马假日)



派克去世的时候,电视里重播了《罗马假日》。我避过了前面风光如画、轻快诙谐的那一段,独独从告别开始看。重新戴上皇冠的公主,高贵地应对着各国使节与记者。只是终于忍不住,抛开矜持的官方用语,“每一个城市都让我难忘,但,罗马,只有罗马,这记忆我将一辈子珍藏,永远!”泪承于睫,声线颤抖,却依然优雅微笑。面对着近在咫尺的爱人,俩俩相望,而后,必须要,俩俩相忘。永远记着影片的最后,人群散尽,派克手插裤袋,低头走出礼堂,身后,是一片空旷,无言忧伤。

相爱无法相依,最痛苦莫过如此。隔着人群,望着自己心爱的人,明明知道今生不会再相逢,但是却没有办法停止那颗深深爱着的心。

2、如果船经过灯塔的时候,她回头…… (纯真年代)



马丁斯潘塞的电影,这一部有着异常的精致。太喜欢丹尼尔戴刘易斯。即使他无情地抛弃了我同样喜欢的阿佳妮。最后的莫西干人,一摇身,变做十九世纪的纽约上流社会绅士。刚刚订婚的纽伦特,重遇未婚妻的表姐爱伦,相见恨晚。但家族与传统,层层桎梏,种种挣扎之后,不得不颓然放弃。那一段,纽伦特来到海边,看着爱伦凭栏而立的身影,跟自己赌:“如果船过灯塔的时候,她回头,我就走上前去叫她。”爱伦没有回头,明明知道他就在身后,却不肯回头。游历欧洲,传说中离经叛道的爱伦,心里却恪守着传统,用背影拒绝了萌动的爱情。多年以后,步入老年的纽伦特,来到爱伦的楼下,闭上眼睛回忆起当年自己的决定,夕阳下那一片金色的海水映照中,年轻的爱伦笑吟吟回转身……如身在梦中。

3、那尘世转变的面孔后的翻云覆雨 (滚滚红尘)



固执地认为,林青霞最美,是《滚滚红尘》中。最好的年华将逝未逝,尤如夕颜,最后,也最绚烂。风情与韶华,在即将交错而过前的短暂相逢,胜却人间无数。大时代,小爱情。怎么爱,都是错。将八字命书,性命爱情,一应托付,却不知,她并不是他的唯一。及至城之将倾,他如此穷困潦倒,她如此艳丽呛俗,哪堪重逢?她骗他,只说要一起走,却把仅有的一张船票给了他。滚滚人潮中,挥手诀别。

浮生乱世,滚滚红尘中,爱没有出路。

4、As Time Goes By (卡萨布兰卡)



常去的那家影院,一楼是商场,入口处有大幅的亨佛莱鲍嘉的广告牌。在经过时,总忍不住驻足,对着鲍嘉那硬朗的轮廓,稍嫌僵硬的表情,心却柔软起来。广告牌上展示的,正是1943年《卡萨布兰卡》中鲍嘉佩戴的那款腕表。又是一出乱世重逢,未知的明天,身不由己的无奈。亨佛莱鲍嘉颓唐中透着沧桑,冷硬的外表,注视旧情人的眼神却依然热烈。英格丽褒曼端庄中带着娇柔,在丈夫与情人之间,举棋不定,眼神飘忽。他替她做了选择。能够呼吸的,到底还是没有放在身边。

5、这一个路口,告别 (廊桥遗梦)



去看伊斯伍德满脸褶子的脸,没有心情去理会中年的挣扎。又是电视台的重播,无意中转台看到的片断,却打动了我。瓢泼大雨中,两台车停在红灯前。她坐在丈夫身边,看到另一台车上的他,把刻着她名字的链坠,挂在后视镜上,荡啊荡的,似她的一颗心。过了这个路口,便是各奔东西,再无交集。只要一开车门,飞奔过去,就能随他一起海阔天空。自由与爱情,仿佛触手可及,却选择了咫尺天涯。

6、“你已经安全了,我该走了……” (屋顶上的骑兵)



兵荒马乱,瘟疫肆虐,千里相送。所以有另一个译名,《爱在天地苍茫时》。这份爱太深沉,太隐忍,如此波澜不兴。如果不是那一夜死神逼近,几乎没有人相信爱情来过。纵使已是情根深种,他仍然牵着马车,把她送回她丈夫身边。

“你已经安全了,我该走了……”他骑着骏马远去了,背影如阿尔卑斯山一般冷峻。不能厮守,于是选择遥遥相望。

7、因为你爱过我 (舍不得你)



劳勃瑞福与米雪菲佛,一对金发璧人。单是阵容已经如此赏心悦目。 Up Close & Personal,这个片名,实在令人为难。港译的中文片名,倒是干脆扔掉原名,直奔主题:“舍不得你”。一望即知的缠绵缱绻,余韵悠悠。台译的中文片名,又是不同,取了主题曲名用做片名,BecauseYou Loved Me,因为你爱过我。不过不失,取巧得来,却也还是贴切。这两个译名,配上剧情,恰恰是男女主角深情对白。这一场分别来得格外残忍。电视台女主持,通过卫星联线,与身在哈瓦那做战地记者的丈夫会面,眼睁睁看着营地被袭,他消失在画面中。最后的她,美丽、坚强、独立,一如他全部的期望。

8、只要我的唇边仍有微笑 (玛歌皇后)



在看这部电影之前,我分辨不出苏菲玛索和伊莎贝拉阿佳妮,这两位同一时期出现在影坛,同样风华绝代的法国美人。但玛歌皇后,令我不再混淆。淫荡与贞洁,糜烂与纯真,如此矛盾地美丽着。影片的结尾,也是《红与黑》结局的典故。马车里,玛歌抱着情人拉莫尔被砍下的头颅,年幼的小国王提醒她:“血流到你的裙子上了”。玛歌笑了:“有什么关系呢?只要我的唇边仍有微笑。”

9、如果我们不曾相识…… (风中奇缘)



这是到目前为止,唯一没有大团圆结局的迪斯尼动画长片。连《巴黎圣母院》都能改成俏皮嘻闹的迪斯尼版《钟楼怪人》,真是不明白,为何独独这一部,无法圆满。翻译的片名很美,主题曲很美,Colors of The Wind,风之彩。印地安公主与英军上尉,一段风中奇缘,最后只得分离。公主孤立崖边,挥别帆影,此去一别,再会无期。连插曲都是忧伤的:如果我们不曾相识… ( If I Never Knew You 但,若不曾相识,生命无法圆满;若从未相逢,怎知生命可以精彩如斯?

10、远走天涯梦难圆 (盗火线)



阿尔帕西诺VS罗伯特德尼罗,这样互飙演技的正邪之斗,已足以令人目不暇给,我却感动于其中零星碎片的爱情。妻子被拘禁当诱饵的方基默,看着妻子在阳台上挥手让他离去,那一刻伤心欲绝也只能离开。被追捕的德尼罗,回身看着车上相约远走的情人,再看看追踪而至的阿尔帕西诺,只能放手,只能奔向不归路。相濡以沫,未若擦身而过。

11、the way we were (往日情怀)



深夜里看 Sex and the City,那四个各具风情的女人,照例在一起聊天。说着说着,全激动了起来,原来,是聊到了一部电影:The Way We Were(往日情怀)港译得俗艳,俏郎君。年轻的劳勃瑞福,这三个字,当之无愧。说的正是分手的那一段。

Katie在分开的时候,理理他的领带,轻拂他额际的金发,对他说:Hubbell, you girl is lovely. 主题曲适时响起: The way we were. If we had the chance to do it all again Tell me, would we? Could we?纵使再回到从前,又将如何?又能如何?不过重演一次,年轻气盛,轻言别离。那份情怀如何能再?

蓝鱼水影2006-02-14 17:29:09
问好:)。
rayray2006-02-14 19:09:39
和你一起感同身受,奥黛丽赫本是我的最爱