法国薰衣草2010-03-12 17:53:15

File:Poppea Sabina.jpg


Monteverdi: Pur Ti Miro - Joshua Bell etc.

蒙特威尔第(Claudio Monteverdi, 1567-1643)创作的歌剧《波佩阿的加冕》(L'incoronazione di Poppea)又名《封后记》,是一部带序幕的三幕歌剧。在序幕中,美德女神、命运女神、爱的女神争论谁的能力大,爱神提出她才是世界一切事物的主宰,爱情具有超越人类操纵历史的无比力量。

罗马青年将领奥托内(Ottone)打完胜仗回家,发现自己的妻子波佩阿(Poppea)已成为国王尼禄的情妇,国王也答应波佩阿尽早为其正名。王后奥塔维亚(Ottavia)对此早有所闻,他找来大臣塞纳卡(Seneca),让他进谏国王。同时身为国王老师的塞纳卡谏言说,废后娶波佩阿,会使元老院及老百姓不悦。他的此番言论惹怒了国王尼禄,在波佩阿的挑唆之下,国王残暴地赐死了塞纳卡。愤怒的皇后知道后,决定向国王尼禄复仇,她威胁波佩阿的丈夫奥托内,要他进宫谋杀他自己的妻子波佩阿。王后的侍女德鲁西拉(Drusilla)一直暗恋奥托内,奥托内与她逢场作戏,借由德鲁西拉的帮助混进皇宫。当波佩阿在花园睡着时,奥托内伺机下手,爱神托梦将波佩阿唤醒,使她免遭毒手。国王知道此事后,查明侍女德鲁西拉因嫌疑最大,立即被逮捕。德鲁西拉受死刑前,奥托内挺身而出,指出皇后才是主谋,皇后被判逐出罗马;由于侍女德鲁西拉是因爱而成为从犯,所以国王尼禄判处奥托内放逐,并同意德鲁西拉随行。最后,举行隆重的加冕大典,波佩阿成为了罗马皇后。

《我也望着你》(Pur ti miro)是歌剧的最后一个唱段,国王尼禄与波佩阿向爱的女神称颂爱情的伟大。

File:La mort de seneque.jpg
La mort de seneque



Pur ti miro - Nuria Rial, Philippe Jaroussky, Christina Pluhar and l'Arpeggiata (Claudio Monteverdi)
 A simply stunning duet between Spanish soprano Nuria Rial and the counter tenor Philippe Jaroussky, Two winners of the German Echo Klassik (Classical) 2009 awards.

http://www.songtaste.com/song/1173652/ and wiki



请阅读更多我的博客文章>>>
  • 《难忘的一九一九年》(Unforgettable Year 1919)
  • [法语香颂] 冬天的花园 jardin d hiver- Soha et Biolay
  • [法语流行歌曲] Négatif - Benjamin Biolay
  • [法语新歌]Les Cerfs Volants 偷鹿- Benjamin Biolay
  • [法语新歌]我的爱亲吻我 mon amour m'a baisé - Benjamin Biolay
  • 路边群众2010-03-12 23:06:10
    不懂,昏君中美人计料
    小笑面虎2010-03-12 23:54:06
    我也望着你 (目瞪口呆地)
    rayray2010-03-13 02:10:44
    古典之美
    小得2010-03-13 03:05:57
    仰望!古典之美bfzt
    法国薰衣草2010-03-13 10:01:23
    自然美,古典美, 永不退色,谢谢rayray, 周末愉快!
    法国薰衣草2010-03-13 10:06:36
    嘿嘿,你来了,表东
    法国薰衣草2010-03-13 10:07:59
    你的眼睛雪亮的要命!周末愉快!
    法国薰衣草2010-03-13 10:14:52
    得得好,听这支曲子,我也想到最近读到的诗经里的一首诗:将仲子
    breeze~2010-03-14 05:02:22
    古典之美(zt),很美很舒服。谢谢草草