丽雅2010-04-24 20:49:22


Save the Best for Last ( 将最好的留在最后-- 笑到最后,笑得最好)


凡妮莎威廉斯
Vanessa Williams)是美国选美史上首位非裔美国小姐。1983年,她艳冠群芳,荣登选美冠军宝座。但在她就任美国小姐不久,一个当年为她拍摄试验性照片的摄影师看到了商机。摄影师把她与另一位模特儿的裸身侧影照,处理成隐含一对女同性恋者的暧昧关系,试图卖给成人杂志《花花公子》(Playboy) 的总裁海夫纳。海夫纳是个好色之徒,金屋藏娇无数,一生有成千个性伴侣。但是,他在大是大非面前却毫不含糊。为了保护首位非裔美国小姐的未來,海夫纳毅然拒絕了这笔买卖。该摄影师继而向另一个成人杂志《 阁楼 》(Penthouse) 兜售,《 阁楼 》迫不及待地出版了这批照片。 凡妮莎威廉斯这辑大胆的实验照片,当即引起了当时还比较保守的美國社会一阵轰动和批评。在沉重的舆论压力下,威廉斯被迫卸下美國小姐桂冠。坚强的她並沒有因此被击倒。她用了七年时间去证明。除美貌之外,她还是一个歌唱和演艺天才。她后来在歌唱 (《风中奇缘》 Pocahontas)、电影 (《我的兄弟》 My Brother)、和电视(《丑女贝蒂》 Ugly Betty) 领域大放异彩,获格莱米、艾米和托尼奖。

她的成功,真正应验了那首好像是为她量身度造的歌曲中所唱: Save the Best for Last 。将最好的留在最后,笑到最后,笑得最好


将最好的留在最后

有时六月飞雪
有时日逐月转
我在你的眼里看到了激情
有时所有的事都会成奇迹
因为我所做的,都循着我的梦想
你告诉我,这就是爱
那不是我计划的人生之路
不知何故,它却能让人满足

现在我们相对而立
这个世界真是疯狂之至
直当我意识到机会已错失
你已将最好的留在最后

多少个夜你来到我身边
当那些愚蠢的女子放弃了你
你想知道怎样才能找到自我
我却想知道你的困惑何在
你怎能爱上另一个人
却和我分享你的梦
有时你想要的东西
是你根本看不见的

我们现在相对而立
这个世界是不是很疯狂
直到我意识到机会已错失
你已将最好的留在最后

有时你想要的东西
是你根本看不见的

有时六月飞雪
有时日逐月转
直到我意识到机会已错失
你已将最好的留在最后

Save The Best For Last

Sometimes the snow comes down in June
Sometimes the sun goes 'round the moon
I see the passion in your eyes
Sometimes it's all a big surprise
'Cause there was a time when all I did was wish
You'd tell me this was love
It's not the way I hoped or how I planned
But somehow it's enough
And now we're standing face to face
Isn't this world a crazy place
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last
All of the nights you came to me
When some silly girl had set you free
You wondered how you'd make it through
I wondered what was wrong with you
'Cause how could you give your love to someone else
And share your dreams with me
Sometimes the very thing you're looking for
Is the one thing you can't see
And now we're standing face to face
Isn't this world a crazy place
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last
Sometimes the very thing you're looking for
Is the one thing you can't see
Sometimes the snow comes down in June
Sometimes the sun goes 'round the moon
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last
You went and saved the best for last

 
风之彩Colors of the Wind -- 第六十八届奥斯卡最佳电影歌曲   
    
迪士尼卡通剧情片《风中奇缘》(Pocahontas)改编自美国本土的历史故事。影片描写了一个从英国来的白人青年与当地印地安部落首领的女儿Pocahontas之间的爱情故事。影片中阐述了不同种族之间可以相互沟通、互相尊重的主题。凡妮莎.威廉姆斯把这首歌唱得深沉、感伤、却又自由浪漫。 
 
风之彩

我站在风里看着你的来临
我想要问你为的是什么
请聆听大地万物心中话语
它有泪它有喜悲和生命
你从来不曾用心看看这里
怎会发现另一个世界
但我俩在这风中如此相遇
这缘份已是多么的神奇
你听风在说话说着不朽的情爱
那全世界最温柔的表白
如果真爱在你心中永不更改
你会看到风中七色的美丽
你的心会画出风中的色彩
请闭上双眼陪伴森林呼吸
看日月星辰变幻的颜色
你和我梦想终于紧紧相连
这一刻请你相信是永远
让青山绿水自由自在活着
去学习飞鸟遨翔在人间
在七彩风里寻找那个世界
那是你我真心寻找的家园
你听风在说话说着不朽的情爱
那全世界最温柔的表白
如果真爱在你心中永不更改
你会看到风中七色的美丽
你的心会画出风中的色彩
等待你牵我的手
风在蓝天上飞向那个梦
你听风在说话说着不朽的情爱
那全世界最温柔的表白
如果真爱在你心中永不更改
你会看到风中七色的美丽
如果你没有忘记你我风中的相遇
那是刻在风里最美的传奇


Colors of the Wind 

think you own whatever land you land on
 earth is just a dead thing you can claim
but i know every rock and tree and creature
has a life has a spirit has a name
 think the only people who are people
are the people who look and think like you
but if you walk the footsteps of a stranger
you’ll learn things you never knew
you never knew
have you ever heard the wolf cry
to the blue corn moon
or asked the grinning bobcat why he grinned
can you sing with all the voices of the mountain
can you paint with all the colors of the wind
can you paint with all the colors of the wind
how high does the sycamore grow
if you cut it down then you’ll never know
and you‘ll never hear the wolf cry
to the blue corn moon
for whether we are white of copper-skinned
we need to sing with all the voices of the mountain
we need to paint with all the colors of the wind
you can own the earth and still
all you’ll own is earth until
you can paint with all the colors of the winds


请阅读更多我的博客文章>>>
  • 浪漫的情圣活佛六世达赖
  • 全美公立高中排名(2010 U.S News)
  • 奥斯卡电影《钢琴家》
  • 高中生的梦幻大学PK家长的梦幻大学
  • 突然发现睡8小时是错误的
  • bachata2010-04-25 22:21:25
    Vanessa Williams歌美人靓,最喜爱她唱的这两首歌了!
    丽雅2010-04-27 01:44:59
    bachata 好!周一愉快!