凡妮莎威廉斯(Vanessa Williams)是美国选美史上首位非裔美国小姐。1983年,她艳冠群芳,荣登选美冠军宝座。但在她就任美国小姐不久,一个当年为她拍摄试验性照片的摄影师看到了商机。摄影师把她与另一位模特儿的裸身侧影照,处理成隐含一对女同性恋者的暧昧关系,试图卖给成人杂志《花花公子》(Playboy) 的总裁海夫纳。海夫纳是个好色之徒,金屋藏娇无数,一生有成千个性伴侣。但是,他在大是大非面前却毫不含糊。为了保护首位非裔美国小姐的未來,海夫纳毅然拒絕了这笔买卖。该摄影师继而向另一个成人杂志《 阁楼 》(Penthouse) 兜售,《 阁楼 》迫不及待地出版了这批照片。 凡妮莎威廉斯这辑大胆的实验照片,当即引起了当时还比较保守的美國社会一阵轰动和批评。在沉重的舆论压力下,威廉斯被迫卸下美國小姐桂冠。坚强的她並沒有因此被击倒。她用了七年时间去证明。除美貌之外,她还是一个歌唱和演艺天才。她后来在歌唱 (《风中奇缘》 Pocahontas)、电影 (《我的兄弟》 My Brother)、和电视(《丑女贝蒂》 Ugly Betty) 领域大放异彩,获格莱米、艾米和托尼奖。她的成功,真正应验了那首好像是为她量身度造的歌曲中所唱: Save the Best for Last 。将最好的留在最后,笑到最后,笑得最好。将最好的留在最后 有时六月飞雪 有时日逐月转 我在你的眼里看到了激情 有时所有的事都会成奇迹 因为我所做的,都循着我的梦想 你告诉我,这就是爱那不是我计划的人生之路 不知何故,它却能让人满足 现在我们相对而立 这个世界真是疯狂之至直当我意识到机会已错失你已将最好的留在最后多少个夜你来到我身边 当那些愚蠢的女子放弃了你 你想知道怎样才能找到自我 我却想知道你的困惑何在 你怎能爱上另一个人 却和我分享你的梦 有时你想要的东西 是你根本看不见的 我们现在相对而立 这个世界是不是很疯狂直到我意识到机会已错失你已将最好的留在最后有时你想要的东西 是你根本看不见的 有时六月飞雪 有时日逐月转 直到我意识到机会已错失你已将最好的留在最后
Save The Best For Last Sometimes the snow comes down in JuneSometimes the sun goes 'round the moonI see the passion in your eyesSometimes it's all a big surprise'Cause there was a time when all I did was wishYou'd tell me this was loveIt's not the way I hoped or how I plannedBut somehow it's enoughAnd now we're standing face to faceIsn't this world a crazy placeJust when I thought our chance had passedYou go and save the best for lastAll of the nights you came to meWhen some silly girl had set you freeYou wondered how you'd make it throughI wondered what was wrong with you'Cause how could you give your love to someone elseAnd share your dreams with meSometimes the very thing you're looking forIs the one thing you can't seeAnd now we're standing face to faceIsn't this world a crazy placeJust when I thought our chance had passedYou go and save the best for lastSometimes the very thing you're looking forIs the one thing you can't seeSometimes the snow comes down in JuneSometimes the sun goes 'round the moonJust when I thought our chance had passedYou go and save the best for lastYou went and saved the best for last