竞选2010-07-17 19:15:59


 

听说你就要走了,我会记住你明亮的眼睛和甜蜜的微笑,你的离开也将带走我们往日的欢乐。

要是你爱我,就陪我坐一坐,不要走得那样匆忙,记住红河谷,记住红河谷有一个真心爱你的牛仔。

亲爱的我期待了好久了,期待你爱的表白,不料现在这已不可能了,你马上就要离开了。

From this valley they say you are going
I will miss your bright eyes and sweet smile
They say you are taking the sunshine
That has brightened our pathway awhile

Come and sit by my side if you love me
Do not hasten to bid me adieu
But remember the Red River Valley
And a cowboy who loves you so true

I've been thinking a long time, my darling
Of those sweet words you never would say
Now, alas, all my fond hopes have vanished
They say you are going away

Come and sit by my side if you love me
Do not hasten to bid me adieu
But remember the Red River Valley
And a cowboy who loves you so true


Marty Robbins (lylics only)


From this valley they say you are leaving
We shall miss your bright eyes and sweet smile
For you take with you all of the sunshine
That has brightened our pathway awhile
Then come sit by my side if you love me
Do not hasten to bid me adieu
Just remember the Red River Valley
And a cowboy that has loved you so true
For a long time my darling I've waited
For the sweet words you never would say
Now at last all my fond hopes have vanished
For they say that you're going away
Then come sit by my side if you love me
Do not hasten to bid me adieu
Just remember the Red River Valley
And a cowboy that has loved you so true

Marty Robbins




请阅读更多我的博客文章>>>
  • 【五月怀旧】红楼梦歌曲连播(音频版)
  • 世界地理气候之最
  • 【我心爱的大提琴】专辑27首赏听
  • *****爷的老婆被偷情、儿子挨揍---瞧这一家子
  • 《新版红楼梦》
  • 竞选2010-07-17 19:24:02
    这首优美古老的乡村歌曲到底源自哪国?美国人和加拿大人一直在争
    水仙花-2010-07-17 20:50:55
    我以前听说是加拿大的.
    梧桐雨巷2010-07-17 20:51:52
    好听哦,多谢分享。
    路边群众2010-07-17 23:41:40
    别争了,是俺们中国的
    法国薰衣草2010-07-17 23:51:11
    反正不是法国的,你们放心争吧,谢谢
    紫若涵2010-07-18 02:26:51
    这首歌,太熟悉啦,只要是爱情歌曲,偶都喜欢呢。
    10pm2010-07-18 12:52:30
    呵呵!:-)
    10pm2010-07-18 12:54:57
    熟悉的,也是很喜欢的!
    爱歌的猫咪2010-07-19 01:28:26
    据说加拿大的五个省还争个不分上下呢