达理2012-06-03 06:15:35



多明戈金曲 《骑士》 el Jinete

Por la lejana montaña

va cabalgando un jinete

vaga solito en el mundo

y va deseando la muerte

在那远处山岗上

骑士策马狂奔忙

孤独一人世上走

他想牺牲把命丧



Lleva en su pecho una herida

va con su alma destrozada

quisiera perder la vida

y reunirse con su amada

胸中带有一处伤

愁肠寸断心破碎

宁可抛弃这条命

只要情人能相会






La quería más que a su vida

y la perdió para siempre

por eso lleva una herida

por eso busca la muerte

爱她胜过自己命

可却永远失去她

所以才会心伤痛

所以寻死全不怕



 su
Enguitarra cantando

se pasa noches enteras

hombre y guitarra llorando

a la luz de las estrellas

手挥吉他高声唱

彻夜不眠到天明

星光点点洒大地

人与吉他共悲鸣




Después se pierde en la noche

y aunque la noche es muy bella

él va pidiendole a Dios

que se lo lleve con ella

随后迷失在深夜

尽管夜色美难收

祈求上帝发慈悲

带他随她一同走



La quería más que a su vida

y la perdió para siempre

por eso lleva una herida

por eso busca la muerte

por eso lleva una herida

por eso busca la muerte

爱她胜过自己命

可却永远失去她

所以内心怀伤痛

所以寻死全不怕

所以内心怀伤痛

所以寻死全不怕



1
1988年访华演出时多明戈与夫人一起为粉丝签名




请阅读更多我的博客文章>>>
  • 多明戈 金曲 《骑士》(el Jinete)
  • 10-b.有声入侵和暴怒的有声翻译
  • 10 c 愤怒的可视进攻和可视翻译 d
  • 10-e Cultura ancilla naturae: 文化,大自然的丫鬟
  • 10- f.“自我控制”的生物文化程序
  • yy8882012-06-03 15:07:03
    连接wxc的mp3现在我还是听不见,想办法上传其他地方吧,贴子很用心!