lmjlmj2013-09-11 06:11:57

芭蕾舞剧《伊利沙白》

  根据斯托姆小说《茵梦湖》创作的三幕芭蕾舞剧“伊利沙白”1989年问世。1990年出版了它的芭蕾舞音乐的CD唱片。 负责编剧和音乐的是美籍德国作曲家玛格丽特•布希纳(Margaret Buechner,1922-1998), 她曾写过多部和交响诗, 这是她第4部芭蕾舞剧。1992年,芭蕾舞剧《伊利沙白》在法国波尔多芭蕾舞大剧院首演。由于负责演出业务的剧院经理人(也是一位杰出的芭蕾舞演员)Paolo Bortoluzzi骤然去世,芭蕾舞以后的演出计划被迫中止。更遗憾的是,这次演出也是该舞剧唯一一次的演出,Bortoluzzi所允诺寄出的现场录象带现已不知所终。
    
首演应该说相当成功。其中的第二幕第7段 “爱情二重唱Love Duet”现在已是古典音乐广播电台备受听众欢迎的保留曲目。该唱片现在市面上还有出售, 但是关于这部芭蕾舞音乐和它的作曲家布希纳,目前已经再没有什么报道了,几近湮没无闻。

演唱声段从 00:34 处开始。



德文原词,
Heute, mein Lieb,nur heute
bin ich so schön;
morgen, ach morgen,mein Lieb,
muß alles,alles vergehn!
muß alles vergehn!

Nur diese Stunde,mein Lieb,
bist du noch mein;
Nur diese Stunde,mein Lieb,
bist du noch mein;
Dann sterben, ach sterben,
soll ich, soll ich ganz allein.
soll ich allein.
soll ich allein


英译
To-day, to-day
thou think'st me Fairest maid of all;
To-morrow, ah!
then beauty Fadeth past recall.

While the hour remaineth,
Thou art yet mine own;
Then when death shall claim me,
I must die alone.


 

尘埃2.02013-09-14 00:52:27
谢谢介绍