据“酒”的说文解字,酒和医有关,繁体“医”字包括箭和酒缸的部分,古代箭伤需要酒来辅助消毒治疗,说明酒有药的功效,有疗伤的作用。现在没有了古代的箭伤,却多了射向心里的箭,因此酒是好东西。
香水能够让人有或“冷”或“暖”的感觉,闻香识女人,冷暖自知,用对了才好 。酒也一样也有“冷”或“暖”的滋味,以酒会友,品酒识男人。田纳西威士忌是好烈酒,闻起来冷酷芬芳,口感细腻圆润。有人专门为田纳西威士忌写了一首同名的乡村歌曲,它的旋律如醉如痴,唱出了一个喜爱田纳西威士忌之人的肺腑之言。
喜欢它的旋律不如说喜欢田纳西威士忌的感觉,歌曲中也提到其它酒,但田纳西威士忌更好,因为“你如田纳西威士忌善解人意”,也因为没有比“善解人意”的滋味更让人着迷。听着听着,宛若喝了威士忌,似醉非醉之间,隐约感觉到一种“困惑”,是“爱” 选择了“善解人意”,还是“善解人意”选择了“爱”?或者根本就分辨不清,因为有点醉了。
下面是歌词,试一试翻译,拙译见笑。
“田纳西威士忌”
I used to spend my nights out in a barroom
常在酒吧里度过那些黑夜
Liquor was the only love I've known
酒曾是唯一所知的爱
But you rescued me from reachin' for the bottom
但你救赎了我,没有一杯而尽
And brought me back from being too far gone
逃避了一醉方休
You're as smooth as Tennessee whiskey
你如田纳西威士忌善解人意
You're as sweet as strawberry wine
你如草莓酒甘甜清新
You're as warm as a glass of brandy
你如一杯白兰地温暖如春
And honey, I stay stoned on your love all the time
宝贝,你的爱让我如醉如痴
I've looked for love in all the same old places
旧地寻找那份爱
Found the bottom of a bottle always dry
剩下只有空空的酒瓶
But when you poured out your heart I didn't waste it
你若痴迷,我会珍惜
'Cause there's nothing like your love to get me high
因为只有你的爱能让我hai