我喜欢这首前苏联电影歌曲,我答应过朋友要用俄文试唱这首歌曲,现在我没有食言做到了!我用俄文唱了《Подмосковные вечера》,朋友想听,说是混有伏特加味道的《莫斯科郊外的晚上》!无论怎样,唱的好与孬,没有食言的我做到了!尽管发音不标准、吐字不清晰、韵律参差、没有质感、缺乏情感,但是我尽力而为之付出努力了!希望你还依然喜欢我的声音!说实话中文的更好听!
Подмосковные вечера《莫斯科郊外的晚上》
Не слышны в саду даже шорохи,
Всё здесь замерло до утра.
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера!
Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра.
Песня слышится и не слышится
В эти тихие вечера.
Что ж ты милая, смотришь искоса,
Низко голову наклоня?
Трудно высказать и не высказать
Всё, что на сердце у меня.
А рассвет уже всё заметнее,
Так, пожалуйста, будь добра,
Не забудь и ты эти летние
Подмосковные вечера...
深夜花园里四处静悄悄
树叶也不再沙沙做响
夜色多么美好
心儿多么爽朗
多么迷人的夜晚
小河静静流微微翻波浪
水面泛着银色月光
一阵清风
一阵歌声
在这幽静的夜晚
我的心上人坐在我身旁
偷偷看着我不作声
我想开口说
不知怎样讲
多少话留在心上
长夜快过去天色蒙蒙亮
衷心祝福你我的好姑娘
但愿从今后
你我永不忘怀
在那莫斯科郊外的晚上
(重复)
但愿从今后