1. 【Chinese to English】
1. 行万事,须竭力;废半途,则不达。(有标准答案的哈)
2. 问世间情为何物?直教人生死相许
3. 始于初见,止于终老
2. 【English to Chinese】
All of us bear witness to the dissolution of our piece of creation. Only the novelist can restore to us, in the miracle of ink that pours itself like blood onto paper, the lineaments of our lost worlds, alive.
3. 【Idioms】
Note: Paraphrase the following two idioms that are marked in bold. You do NOT need to translate the sentences into Chinese.
1 I’ll leave no stone unturned until I find out who did this.
2 If you want to win this competition, you’ll have to step up your game.
。。。
Finally, I would like to introduce and sing a song, which is an episode of the TV show 【The Legend of Condor Heroes】(神雕侠侣) in 2014. The TV show tells the story of asking what love in the world is, which may be used as【问世间情为何物?直教人生死相许] contextual reference for sentence translation above!
|
祝大家周末愉快!也祝周日美坛颁奖晚会圆满成功!